法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语写作 > 正文

法国妹纸:头可断血可流 眉毛打理惹人愁

2014-08-15 16:08   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

本文是由外语教育网整理的法语阅读资料-法国妹纸:头可断血可流 眉毛打理惹人愁,供大家参考学习。

Les Françaises ont dépensé 2 millions d’euros pour leurs sourcils

法国妹纸为其眉毛花费达两百万欧元

Le détail qui tue chez Cara Delevingne et Arizona Muse ? Leurs sourcils. Depuis 2010 et le début de leur carrière, les sourcils sont tendance et les Françaises consacrent à cette partie du visage une part de leur budget maquillage de plus en plus importante.

卡拉•迪瓦伊和艾利桑娜·缪斯哪一细节最令人艳羡不已?眉毛。自2010年她们的职业生涯初期起,对眉毛的修饰就成为了时尚潮流,法国女性对脸上这一部分的化妆品花费越来越大。

Selon une étude menée par The NDP Group, leader des études de marché, les consommatrices ont dépensé 1,8 million d’euros pour leurs sourcils entre les mois de janvier et mai 2014. Soit 19,7 % de plus qu’en 2013, à la même période. Un phénomène loin d’échapper aux marques de maquillage. Si les crayons à sourcils Dior, Chanel, Sisley et Lancôme sont en tête des ventes, d’autres outils voient le jour. Mascaras, gels, palettes et kits pour dessiner ses sourcils ne cessent de fleurir sur le marché des cosmétiques.

市场调查的领航者,美国NDP集团的一项调查表明,女消费者们2014年1月到5月期间在她们的眉毛上花费了180万欧元,比2013年同期增长了19.7%。这一现象并没有逃过化妆品品牌经营者的眼睛。尽管迪奥、香奈儿、希思黎、兰蔻的眉笔都位居销售榜首,其他修眉工具也一一亮相。用于画眉的染眉油、染眉膏、刮眉刀、眉毛工具包在化妆品市场上层出不穷、销量不凡。

Des sourcils soignés, pourquoi c’est important?

精心打理的眉毛,为什么那么重要?

La majorité des maquilleurs professionnels le clament haut et fort : les sourcils sont « la rage des yeux » et les yeux, « le miroir de l’âme ». Pour eux, il est indispensable que les sourcils soient dessinés en adéquation avec le reste du visage. Voilà pourquoi il est conseillé de les faire épiler par un professionnel. Pour retrouver leur ligne naturelle, aidez-les à repousser à l’aide du soin RevitaBrow (85 €) puis prenez rendez-vous dans un bar à sourcils ou un institut de beauté. Entre temps, n’y touchez pas ! Comme Arizona Muse, il suffit de combler les trous à l’aide d’un crayon. Le bon geste ? On redessine poil par poil en petites touches mais sans tracer une ligne continue.

大部分专业化妆师强力提倡:眼睛是“心灵的窗户”,而眉毛则是“窗棂”。他们认为,眉毛必须修饰的与面部其他妆容相称。这也是为什么建议找专业人士为你刮眉。为了使其重新长出自然的线条,请用RevitaBrow眉毛再生滋养液(85欧元),然后再到专业修眉屋或美容院做进一步处理。在此期间,不要动你的眉毛。像艾利桑娜·缪斯化妆时那样,只需用眉笔将空填满即可。画眉的正确动作是怎样的呢?轻轻地一点一点地画,不要连续地描线。

  上一篇:  法语情书教你说情话(11)

  下一篇:  如何写好法语作文

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时
学员 neiawl:
因为身体的原因,两个月没有去学校上课。可是法语课自学真的很难,还要期末考试,头都大了。还好报了外语教育网的课,前些天开学查了成绩,法语课居然过了。真的要感谢网校的王程老师,没有您的讲解与帮助,我也许真的就挂科了。
学员 cbeik:
从看《天使爱美丽》开始喜欢法语,但教授法语的机构寥寥无几,尤其是在保定这样的中小城市。从论坛上看到了外语教育网的法语课程,于是听了听,真是令我喜出望外。不仅老师讲得好,价格也很便宜,很喜欢这门课程!
学员 ngwr479:
感谢王程老师,通过学习您的课程,我的法语提高了很多。祝愿老师身体健康,万事顺利!
学员 iruytiw:
学习了外语教育网法语零起点课程,才知道原来法语可以这么轻松的掌握。网校的法语辅导资料很全面,每天清晨最重要的事情就是关注法语栏目,学习法语。感谢网校的大力帮助!
学员 ghjsdfg:
法语王程老师讲课真地道,我以后就在外语教育网学习啦!
学员 yubabuneng1:
真是轻松活泼,生动有趣,让人欲罢不能的法语课程。这4个多月来,几乎每天早晨都伴随着王程老师甜美的声音去上班,原来学法语也可以这么有趣!哈哈,决定继续坚持下去,到今年年底,一定会取得更大的成绩!加油!!!
学员 fayuduyin:
我觉王程老师讲的真不错。这两个月的课余时间全花在法语读音上了,感觉收获很大,过得很充实。我还会继续把法语学下去的,大家都要加油。
学员 fayuwe:
 都说法语是世界上最美的语言,所以我报了法语零起点班学习法语。学起来才知道,法语真的很难。不过好在王程老师讲得很好,很细致,发音也好听,就像在念诗一样。真的很感谢王程老师,愿你越来越美,网校越来越好。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371