法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语词汇 > 正文

法语里“我可不是糖做的”是什么意思?

2015-07-03 11:01   来源:沪江法语       我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

1. ne pas être en sucre “不是糖做的”

上回说到糖是在别人背后敲,这次则是形容自己。“我可不是糖做的!”,言下之意就是——

Être plutôt solide, physiquement ou mentalement. 身体或心理上很坚强。

2. jeter de l'huile sur le feu “火上浇油”

这可不是和中文里一样儿一样儿的表达?C'est-à-dire :

aggraver, envenimer une situation. 让情况变得更严重。

3. mettre du beurre dans les épinards “菠菜里加黄油”

光有菠菜还不够,再加点黄油,小日子过得真不错,可不是“锦上添花”啦!所以这句话的意思是:

Améliorer ses conditions de vie, gagner plus d'argent. 提高生活水平,赚更多的钱。

4.ce n'est pas de la tarte “这可不是做蛋挞”

对于爱吃又厨艺一流的法国人来说,做蛋挞简直是小菜一碟。所以“être de la tarte”就用来形容事情非常简单,而反义词ce n'est pas de la tarte自然就是指:

Ce n'est pas facile. C'est difficile ! (相似表达:ce n'est pas du gâteau. 这不是做蛋糕。)

5. avoir la patate “有土豆”

土豆可是欧洲人重要的主食,吃了土豆,还怕能量不够吗?所以Avoir la patate 指的就是:

avoir de l'énergie 有活力 (相似表达:avoir la pêche. “有桃子”)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时
学员 neiawl:
因为身体的原因,两个月没有去学校上课。可是法语课自学真的很难,还要期末考试,头都大了。还好报了外语教育网的课,前些天开学查了成绩,法语课居然过了。真的要感谢网校的王程老师,没有您的讲解与帮助,我也许真的就挂科了。
学员 cbeik:
从看《天使爱美丽》开始喜欢法语,但教授法语的机构寥寥无几,尤其是在保定这样的中小城市。从论坛上看到了外语教育网的法语课程,于是听了听,真是令我喜出望外。不仅老师讲得好,价格也很便宜,很喜欢这门课程!
学员 ngwr479:
感谢王程老师,通过学习您的课程,我的法语提高了很多。祝愿老师身体健康,万事顺利!
学员 iruytiw:
学习了外语教育网法语零起点课程,才知道原来法语可以这么轻松的掌握。网校的法语辅导资料很全面,每天清晨最重要的事情就是关注法语栏目,学习法语。感谢网校的大力帮助!
学员 ghjsdfg:
法语王程老师讲课真地道,我以后就在外语教育网学习啦!
学员 yubabuneng1:
真是轻松活泼,生动有趣,让人欲罢不能的法语课程。这4个多月来,几乎每天早晨都伴随着王程老师甜美的声音去上班,原来学法语也可以这么有趣!哈哈,决定继续坚持下去,到今年年底,一定会取得更大的成绩!加油!!!
学员 fayuduyin:
我觉王程老师讲的真不错。这两个月的课余时间全花在法语读音上了,感觉收获很大,过得很充实。我还会继续把法语学下去的,大家都要加油。
学员 fayuwe:
 都说法语是世界上最美的语言,所以我报了法语零起点班学习法语。学起来才知道,法语真的很难。不过好在王程老师讲得很好,很细致,发音也好听,就像在念诗一样。真的很感谢王程老师,愿你越来越美,网校越来越好。
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371