法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语发音 > 正文

北外法语第一册:第14课 点菜与用餐

2014-02-21 20:06   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

导语:外语教育网小编为您整理了法语发音辅导资料,希望对您法语学习有所帮助。更多法语学习资料尽在外语教育网,敬请关注。

1. A la cantine

在食堂

(II est midi. Nous sommes à la cantine de l'Institut.)

(中午12点,我们在学院食堂。)

-J'ai faim, moi. Hmm...ça sent bon! Qu'est-ce qu'il y a comme plats aujourd'hui?

-我饿了,恩……好香……今天有什么菜?

-Je ne sais pas. Je ne vois pas le menu.

-我不知道,没看菜单。

-Il est là-bas, à gauche.

-菜单在那,左边。

-Ah oui, d'accord. Je vais voir.

-好的,我去看看。

(II va lire le menu. Puis, il revient.)

(他去看菜单,过了一会儿,他回来了。)

-Aujourd'hui, il y a du poisson, du bœuf, du porc, des carottes, des épinards, des choux...Ehn, etc. Je ne peux plus retenir tous ces noms!

-今天,有鱼,牛肉,猪肉,胡萝卜,菠菜,白菜……我记不住所有这些菜名儿。

-Dis donc! On a le choix aujourd'hui.

-嘿!今天的菜还真不少。

-Mais, oui. Qu'est-ce que tu veux?

-是的,你要什么?

-Moi, j'aime bien le bœuf, je vais en prendre. Et toi aussi?

-我嘛,我喜欢牛肉,我去买点牛肉。你也要么?

-Pas question! Je ne prends jamais de bœuf! Je préfère les légumes.

-不行!我从不吃牛肉!我喜欢蔬菜。

-Alors tu prends des légumes et un peu de poisson, ça va?

-那你来点儿蔬菜,再来点儿鱼怎么样?

-Très bien. Et avec du bœuf, qu'est-ce que tu préfères?

-很好,你喜欢什么配着牛肉吃?

-Du riz, deux bols de riz!

-米饭。两碗米饭!

-Tu as vraiment bon appétit aujourd'hui.

-你今天胃口很好。

-Mais oui, cher ami. Tu ne connais pas ce proverbe français:" l'appétit vient en mangeant".

-是的,亲爱的朋友。你不知道这句法国谚语吗:“ 越吃越想吃。”

2. Au restaurant

在餐馆

(C'est un petit restaurant. C'est bon et pas cher.)

(这是一家小饭馆,饭菜不错,也不贵。)

-Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui?

-今天有什么菜?

-Le plat du jour, c'est du poulet au riz.

-今天的菜是鸡肉配米饭。

-Alors un plat du jour pour moi, s'il vous plaît.

-那就请来一份今天的菜吧。

-Bien, monsieur. Et comme boisson?... Du vin?

-好的,先生。饮料……来点儿酒?

-Non, pas de vin. Une carafe d'eau.

-不,不要酒,一瓶水吧。

-Et comme dessert, monsieur? Fruit, glace?

-甜点呢先生?水果?冰激凌?

-Vous avez du café?

-您有咖啡吗?

-Bien sûr, monsieur.

-当然有,先生。

-Alors un café très chaud et l'addition, s'il vous plaît.

-好的,一杯热咖啡,请结账!

3.Le dîner chez les REMY

雷米家的晚餐。

(Madame REMY travaille tout l'après-midi pour préparer le dîner; et Monsieur REMY est en train de mettre le couvert: ils invitent leur ami chinois, monsieur MA, à dîner chez eux.)

(雷米夫人忙了一下午准备晚餐,雷米先生正在摆放餐具:他们邀请了中国朋友马先生来他家吃晚餐。)

Dring...Dring...Dring...

叮铃铃……叮铃铃……叮铃铃……

-Tiens, Madeleine. C'est MA.

-哎,玛德莱娜,是马先生。

-Va ouvrir.

-你去开门。

-Bonjour, MA. Comment ça va?

-你好,马先生。怎么样?

-Très bien. Et vous?

-很好,您呢?

-Très bien aussi.

-也很好。

-Je viens vous dire au revoir et vous remercier.

-我来是向你们告别并感谢你们的。

-Vous devez rentrer quand?

-您什么时候回国?

-La semaine prochaine.

-下周。

-Alors, à table!

-好了,入座吧!

-Attendez! je vous apporte un petit cadeau. Tenez!

-等一下!我给你们带来了一份小礼物,给!

-Une boîte...Qu'est-ce que c'est?

-一个盒子……是什么?

-Donne-la-moi. Je vais l'ouvrir...Oh! un pyjama en soie. Merci beaucoup. C'est trop gentil. Mais entrez, je suis en train de faire le rôti de veau. Vous allez goûter, c'est formidable!

-把它给我,我来打开它……噢!是一件丝绸睡衣。太谢谢了,您太可气了。请进,我正在做烤小牛肉。您得尝尝,好吃极了!

-MA veut peut-être de l'apéritif?

-马先生是不是来点开胃酒啊?

-Non, il ne boit plus, lui. Je sais bien. N'est-ce pas MA?

-不,他不喝,我太了解了。不是吗,马先生?

-Non, je ne bois plus. Vous avez raison.

-是的,我不喝了,您说对了。

(A table)

(在餐桌上)

-Hmm! il est bon, votre rôti, madame REMY. Vous allez me donner la recette.

-恩!雷米夫人,您做的烤肉真香!您得告诉我怎么做的。

-Bien sûr. Je vais vous l'écrire tout à l'heure. Allez,MA, mangez! Faites comme chez vous!

-当然啦。我一会儿就把菜单写给您。马先生,快点吃吧!就像在您自己家一样。

(Au dessert)

(饭后点心时)

-Il y a du café, Madeleine?

-有咖啡吗,玛德莱娜?

-Oui, je viens d'en faire. Il est encore chaud, Mais MA préfère du thé, je pense.

-有的,我刚做。还是热的,但是马先生比较喜欢茶,我想……

-En effet. j'aime le thé.

-确实,我喜欢茶。

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371