外语教育网纠错系统

  外语教育网网友,你们好!欢迎您对网站上发布的文字、图片、链接地址等错误进行批评和指正。感谢您对网校的支持!

  纠错地址:
* 问题描述:
* 验 证 码:
* 昵  称:   注册代码
  联系方式:  email或者电话,方便进一步沟通。
 
 
 
问题回复
网友tong+纠错:920句 take a "snap" not "anap"
回复:谢谢您的指正,我们已经修改!
网友love0594纠错:葡萄牙语-序数词第一行:第二十应该改为汉语“第二十一”
回复:谢谢您的指正!信息已修正。
网友dezhao纠错:wo zhun bei fu zhi weishou jide dianzi shu,zem me fu zhi bu liao a?
回复:您正在查看的这篇文章是图片版的,所以不能复制文字。
网友123纠错:Then, the oldest monkey hangs on the tree up side down.应该是in the tree.
回复:您好!by或者on都比in更加贴近文章的意思。谢谢您的意见!
网友ch纠错:机率
回复:您好!《辞海》中“概率”的词条下有说明,概率旧称“或然率”、“机率”、“几率”。《现代汉语规范词典》中注明,“几率”的“几”应念为“jī”,可见“机率”和“几率”都是“概率”的意思,发音也相同。不过,由于“机率”和“几率”都是“概率”的旧称,因此在日常使用过程中,专家提倡使用“概率”,而不提倡使用“机率”和“几率”。 所以,“几率”和“机率”都是正确的。谢谢您的意见!
[ 共 26 页 ] 转到第 26