外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

条标及其英译(二)

2005-10-12 00:00

  二曰条标内涵<条文内涵,如:

  2.第十三条(监督检查制度)

  县、区人民政府应当组织土地管理部门和农业行政管理部门以及其他有关部门对基本农田保护情况定期进行检查,并将检查情况报送市房地局和市农委。

  市房地局和市农委应当加强对县、区基本农田保护工作的监督和指导。

  Article 13 (Supervision and Inspection System)

  The county(district)people's governments shall organize the land administration departments, agricultural administration departments, and other departments to make regular inspections of the protection of basic farmland and report the results to the Housing and Land Bureau and the Agricultural Commission.

  The Housing and Land Bureau and the Agricultural Commission shall strengthen their supervision and guidance over the county's(district's)protection work of basic farmland protection.

  -Ibid., pp.188/192

  3.第一条(目的)

  为了建立和完善本市事业单位登记管理制度,根据国家有关规定,结合本市实际情况,制定本办法。

  Article I(Purpose)

  The present Procedures are formulated in accordance with the relevant stipulations of the State and the actual conditions of Shanghai with a view to establishing and improving the administration of the registration of the institution in this Municipality.

  =Ibid., pp.112/115

  4.第一条(目的)

  为了保护本市城乡居民的基本生活,帮助个人或者家庭克服生活困难,维护社会稳定,促进社会进步,根据本市实际情况,制定本办法。

  Article 1(Purpose)

  The present Procedures are formulated in the light of the actual conditions of this Municipality with a view to ensuring the basic needs of life of the urban and rural residents in this Municipality, helping individual persons or families in overcoming the difficulties in their living, maintaining social stability and promoting social progress.

  -Ibid., pp.157/160

  以上立法者毛手毛脚地马虎从事:例1中法律的条文本文中只有立法依据——“根据……,结合……”——而根本没有什么立法目的;但在上例条标中却无中生有,冒出了条文中所没有的“目的”,使条标内涵疯长一倍,变成“目的和依据”了。英译者呢,又在立法者毛手毛脚、马马虎虎的 “基础”上再毛手毛脚、马马虎虎,连汉语条文的本文也不屑一顾,单看汉语错误条标中“目的和依据”五字就机械自动化地误译成“Purpose and Basis”了事。

  例2至例4的性质也是一样,只是方向正好相反——例1是条标大于条文,例2-3则是条标小于条文:原文的内涵比条标多了。如例2条文本身是“督导检查”而条标却只反映了条文内涵的三分之二——“监督、检查制度”;例3与例4,则条标(目的)只反映了条文(“目的和依据”)的前一半而丢了后一半。译者不察,就跟着立法者错误的条标,堂而皇之地跟着译错。

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]
相关热词:法律 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组组长……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2442