外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

条标及其英译(八)

2005-10-12 00:00

  四、词性错位,如:

  1.Article 12 (reissue and Replacement of the Temporary Residence Permit)

  -Ibid., p.139

  按:“reissue”似系动词而并非名词——虽issue既有名词亦有作名词者,但前缀“re”通常冠于动词或由动词派生之名词之前,而不与非派生名词一起构成名词。故曰此条标中使用“reissue”显属词性错位。

  2.Article 34(Obligation on Observe unified Provisions for Accepting Cases and Charging fees)

  -Shanghai's Foreign Economic Rules and Regulations(1993-1994), p.558

  按:此条标中,“observe”错位了,纠正之道,以把“on”改为“to”为最便捷。

  五、不够简赅。可以下列各例佐证:

  1.Article 48(Date of Implementation)

  -Ibid., p.565

  按:可作“Implementation Date” 或“Effective Date”,以后者为佳。

  2.第三条 (有关用语含义)

  -Ibid., p.222

  Article 3(Definition of Following Terms used in the present Procedures)

  _Ibid., p.233

  按:读了所列条标的汉语及其英译,百思不得其解;条标不是要求行文简赅吗?然则,译者究竟是出于何种心态偏要译得如此冗长拖沓呢?

  现斗胆试译如下,如有不当,乞原译者恕罪:

  Article 3(The Terms Defined)/(Definitions)

[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12]
相关热词:法律 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组组长……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2442