外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 时尚连线 正文
  • 站内搜索:

不列颠当代文人系列2—丝妮德·莫里塞(英)

2005-11-25 00:00British

Sinéad Morrissey

Sinéad_Morrissey  Sinéad Morrissey was born on 24 April 1972 in Portadown, County Armagh, Northern Ireland, “and spent my first six years living on Republican housing estates, before moving to Belfast. People were involved in the violence of the early seventies all around me, and yet this was something I was only able to realise years later, and the symptoms I had witnessed became linked to the disease I was gradually beginning to understand. This discrepancy between the blank watching of early childhood and a later, more contextual perception is explored in the poem “Ciara”.

  Until I was sixteen, both my parents were active members of the Irish Communist Party, and my brother and I were brought along to party meetings peace rallies, May Day marches, party bazaars. The convictions that were instilled in me of the evils of Capitalism and the dawning of a Socialist Utopia were gradually eroded. Society in Northern Ireland is rigidly divided between the Nationalist and Loyalist communities.

  Coming from a Communist household, militantly atheist, was just one factor that contributed to a sense of dislocation, of belonging to neither community. Both my brother and I were given Irish names, attended protestant schools, lived in Catholic areas, knew neither the Hail Mary nor the words of “The Sash”, were terrified by agonised Catholic statues and felt totally excluded from the 12 July celebrations. “Thoughts in a Black Taxi recalls the threat that we often felt from both communities because of assumed allegiance to the enemy. To be nothing - neither Catholic nor Protestant - was too removed from the dominant frame of reference to be believed.

  Dislocation is only one side of the coin, and my unorthodox Northern Ireland childhood also left me with a sense of enormous freedom. When my parents got divorced and our house in Belfast was sold, I moved to Germany for a year to try and control the ensuing sense of disorientation. The sequence “Mercury” is a poetic account of that journey. I became fascinated by the fragile reality of places and the role that memory plays in building homes. Another journey that the collection records is a dawning sense of the spiritual. The search for security from loss and the journey from atheism to faith converge in the collection. In the final poem, “Restoration”, emptiness is replaced by light inexplicable. The dashed sense of belonging in the opening poem, Double Vision - You saw somewhere gone into, somewhere gone/Elsewhere, you wish - is healed by a tentative and limited testimony to wonder.

  The final poem also returns the reader to the blank witnessing of childhood - suggesting that the journey to adulthood leads back, in some ways, to that earlier state of acceptance and that coming of age involves, to some degree, moving away from questions towards affirmations.

[Chinese Version]
考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371