外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 时尚连线 正文
  • 站内搜索:

警惕纳粹光头,种族主义的幽灵

2005-11-28 00:00wikipedia

特别提示:纳粹光头(Nazi-Skinhead)已经在维基百科上被讨论是否应归入“新纳粹”(Neo-Nazi),它是一种极端主义的、极右翼、极保守主义的次文化,他来自于光头次文化(Skinhead),但其核心是狭隘的新纳粹主义、白人至上主义、民族主义和种族主义,从以白人为主的欧洲(特别是俄罗斯)到甚至亚洲的次文化圈中都已出现,谨以此文对此现象进行披露和警示。

  Nazi-Skinheads are a right wing subculture that developed in the United Kingdom in the first half of the eighties. Typically racist, conservative, and anti-semitic, they emerged in a time when the United Kingdom was experiencing the second wave of Punk. The re-emergence of the skinhead subculture, that had originally died out in 1972, came as a sort of backlash against the commercialization of Punk.

  纳粹-光头是一种在1980上半叶在英国发展出来的右翼次文化。典型的种族主义、保守主义和反犹太者,他们出现的时间正好在英国经历第二次朋克浪潮之时。作为反对朋克被商业化的一种举动,这是1972年本已消亡的光头次文化的再次复苏。

  Punk theoretically was against the commercial world, but right in the beginning was exploited and promoted through mainstream media. The left-wing created the image of the Punks as Leftist (while in the beginning had nothing to do with party politics) while the revival of the skinhead style was taken advantage of by the right wing. Nazi skinheads are often called Boneheads by anti-racist skinheads and punks.

  朋克从理论上来说是反对商业社会的,但在其刚开始的阶段却是依靠主流媒介的曝光和推广的。他们中的左翼制造出朋克是左派的一种印象(虽然在开始阶段根本就与政党政治无关),而光头党的复兴派则正好被(朋克中的)右翼利用。纳粹光头也经常被反纳粹的光头成员们和朋克们叫作“蠢货头”(bonehead,一词双关,表面上是‘骨头’和‘脑袋’的复合名词,含义是贬义的蠢货、笨蛋之义)。

  This media sensationalism started to label the whole skinhead style as Nazi (while in the beginning few were), with the help of the singer Ian Stuart of the originally punk band Skrewdriver. Nazi-Skinheads was the first White Power LP, printed by White Noise (the created music label of the National Front, a party on the right in England at the time) and it came out in 1982.

  媒体为追求轰动效应开始将所有类型的光头次文化打上纳粹(虽然一开始没几个人真的是纳粹)的标签,特别是在朋克乐队Skrewdriver的歌手伊恩·斯图亚特的推波助澜下。由“白色噪音”(由英格兰当时右翼的国家前线党创办的厂牌)在1982年发行的“纳粹-光头”成为了宣扬“白人权力”的第一张黑胶唱片。

  At present

  This scene continued to grow through the nineties and it is still expanding rapidly, partly due to much of the revenue being put into promoting the music, style, and culture to youth. It has changed strategies and targets several times but is still a growing business that produces large revenues, often tax-free. Estimates of their numbers world wide run as high as 150 000, with Russia alone having about 50 000.

  现在

  这一现象在1990年代中继续成长并迅速地扩张,部分是因为有很多的收入被投入到这一次文化中,并将其音乐、风格、和文化宣传给年轻人。虽然这种次文化的战略和目标几经变化,但其仍旧是个持续增长的商业,创造了大量的利润,常常还受到免税待遇。据初步估计这种文化的成员在世界范围内高达15万人,单单在俄罗斯就有大约5万人。

考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371