外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

口译必备词汇翻译

2005-11-04 00:00

  Give the floor to 请…发言

  It is a great pleasure for me to 我很荣幸…

  Relevant issues 相关问题

  Updated research research result 最新的调查结果

  Attach the importance to 对…给予重视

  Lead-edge technologies 领先技术

  Minister Counselor 公使

  Natural heritage 自然遗产

  Shared concern 共同关心的问题

  Well-deserved reputation 良好的信誉

  express sincere gratitude to 对…表示衷心的感谢

  Let' s welcome to give a speech 请…讲话

  bilateral conference 双边会议

  propose the warmest applause to 以掌声对…表示的最热烈的欢迎

  sponsor 主办单位

  the Award Ceremony 颁奖仪式

  greeting speech 贺词

  observe the grand opening of 隆重举行

  Let's invite to present the award 请…颁奖

  achieve complete ceremony 取得圆满成功

  global celebration ceremony 全球庆典

  declare the closing of 宣布…结束

  Please rise for the national anthem. 请全体起立,奏国歌

  Collective stewardship 集体管理

  Competitive job market 充满竞争的就业市场

  Financial institutions 金融机构

  Forward-looking 进取

  Gross National Product 国民生产总值

  Meet the challenges 迎接挑战

  Public authorities 公共机构

  Regulatory mechanism 法规机制

  The threshold of our transition into the new millenmum 跨越新千年的门槛

  UNCHS (United Nations Centre for Human Settlements) 联合国人居中心

  Urban residents 城市居民

  Well-serviced formal city 服务齐全的高尚城市

  place as the priority 把…列为重要内容

  never neglect the work 不放松工作

  water conservation 节约用水

  extend our sincere congratulations on 对…表示衷心祝贺

  model city of water conservation 节约用水先进城市

  attain the results expected 使…取得预期效果

  confer honorable awards on 授予…光荣称号

  strive for 为…而奋斗

  a city of severe water shortage 严重缺水城市

  units concerned 有关单位

  compared with ,there is still some way to go 与…比有差距

  wish a complete success 预祝…圆满成功

  broaden sources of income &reduce expenditure 开源与节流并重

  seaport for foreign trade 对外贸易港口

  National Gross Products 国内生产总值

  merrily gather 欢聚一堂

  vigorous economic region 活跃的经济带

  solid foundation 基础雄厚

  may you have a most pleasant impression 留下最美好的印象

  the grand occasion 盛世

  wish a pleasant stay 祝愿在停留愉快

  comprehensive commercial seaport 综合性商港

  spring is very much in the air 春意盎然

  forest coverage 森林覆盖率

  global warming 全球变暖

  principal element 主要因素

  toxic emission 废气排放

  ignite the sparks of understanding 迸发出心灵的火花

  build the bridge for cooperation 建立合作桥梁

  substantial in content 内容翔实

  major province of energy 能源大省

  tight in schedule 日程紧凑

  call upon 号召

  conservation benefits 节水的好处

  industrial reuse and recycling 工业中水利用

  pollution fines 污染罚款

  urban water conservation 城市节水

  water saving fixtures 节水装置

  regional economic 地区经济

  diversification in port operation 港口经营多元化

  perform our duties and fulfill our obligations 责任和义务

  a well-known regional event of the industry 地区行业盛会

  initiating ports 发起港

  break free 冲破藩篱

  civil society 民间团体

  ethnic lines 种族

  genuine partnership 真正的合作伙伴

  squatter settlements 违章建筑区

  without access to 享受不到

  open dialogues 畅所欲言

  the bounding of planning economy 计划经济的束缚

  pressing issues 紧迫问题

  vitalize the province by science and technology and sustainable development 科教兴省和走可持续发展的道路

  unprecedentedly inflated 空前膨胀

  curb the trend of steep rise 控制增长势头

  face severe challenges 面临严峻挑战

  acutely aware 清醒地看到

  ecological deterioration 生态恶化

  strengthen the awareness 提高意识

  respect each other, seek the common ground while putting aside difference, enjoy equality and mutual benefits, complement each other's advantages, learn each other's experience, expand the cooperation, stand from the present and look forward to the future 相互尊重,求同存异,平等互利,优势互补,借鉴经验,拓展合作,立足当前,着眼未来

  take the opportunity of this seminar 以此会议为契机

  lag behind 滞后

  the tr4ansition of mechanism is slow 转轨建制过程缓慢

  draw lessons from the past 总结经验教训

  community development oriented 以发展社区为宗旨的

  deserved winners 当之无愧的获奖者

  ethnic minorities 少数民族

  gainful employment 有报酬的

  gender issues 性别问题

  handicraft works 手工艺品

  income generation 工薪阶层

  in-depth knowledge 深入了解

  the handicapped 残疾人

  seek the best instead of the largest 不求最大,但求最好

  industrial structure 产业结构

  the unified design between the city and the countryside 城乡一体化

  short-term conduct 短期行为

  real estate development 房地产开发

  help and support the poor 扶贫帮困

  public lawn 公共绿地

  public utilities 公用事业

  convention center 会展中心

  infrastructure scale 基建规模

  consciousness for the best 精品意识

  model human settlements 精品住宅区

  enterprise revenue 企业效益

  civil bus ride 文明乘车

  Hope Project 希望工程

相关热词:翻译 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,国内某知名中学英语教研组组长……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2442