外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

《十六届四中全会决定》词汇(三)

2005-11-17 00:00

  21.立党为公、执政为民

  run the Party for the public good and exercise the state power for the benefit of the people

  a party working for the public interest and a government serving the people

  people's Party, people's government

  the party is built for the public, and it exercises

  state power for the people

  build the Party for the public and exercise power for the people

  22.民主党派

  democratic parties

  other political parties

  communist and non-communist parties

  23.社会主义市场经济

  a socialist market economy

  (授权情况下可以仅说market economy)

  24.权为民所用、情为民所系、利为民所谋

  ×exercise power in the interest of the people, share the feelings of the people and work for the good of the people

  exercise power for the people, show concern for the people and bring benefit to the people

  25.述职述廉制度

  a reporting system on job and anti-corruption performance

  the system of officials' reporting on their work and anti-corruption performance

  26.谈话诫勉制度

  the system (practice) of persuasion and admonition

  l 双规

  under investigation at appointed duration and place

  subject to questioning at an appointed time and place

  27.提高发展社会主义民主政治的能力

  Improve our capability to promote socialist democracy

  28.完成党的执政使命

  fulfil the party's mission as the ruling party

  29.物质文明、政治文明、精神文明

  material, political and spiritual civilization

  material, political and spiritual civilizations

  30.宣传群众

  conduct publicity among people

  motivate the people

  keep people informed

  carry out publicity among the people

  to promote public awareness of sth.

[1][2][3]
相关热词:翻译 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371