外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 文学与艺术 > 诗歌 正文
  • 站内搜索:

青春飞逝

2005-11-15 00:00

  The Flight of Youth

  There are gains for all our losses. 我们失去的一切都能得到补偿,

  There are balms for all our pain; 我们所有的痛苦都能得到安慰;

  But when youth,the dream,departs 可是梦境似的青春一旦消逝,

  It takes something from our hearts, 它带走了我们心中的某种美好,

  And it never comes again. 从此一去不复返。

  We are stronger, and are better, 我们变得日益刚强、更臻完美,

  Under manhood's sterner reign; 在严峻的成年生活驱使下;

  Still we feel that something sweet 可是依然感到甜美的情感,

  Following youth, with flying feet, 已随着青春飞逝,

  And will never come again. 不再返回。

  Something beautiful is vanished, 美好已经消逝,

  And we sigh for it in vain; 我们枉自为此叹息;

  We behold it everywhere, 尽管在天地之间,

  On the earth, and in the air, 我们处处能见青春的魅力,

  But it never comes again! 可是它不再返回!

相关热词:翻译 英语

上一篇:the Cloud

下一篇:To Time

栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371