外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 时尚连线 正文
  • 站内搜索:

速配日记(中英对照) (2)

2005-12-27 00:00British Council

The diary of a speed dater

Part II

hspace=0

    Previously in our speed dater's diary…

    Harry had signed up for his first speed dating event. He completed the personal profile which included a meaningful statement about himself and spent days in the run-up to the ‘big day’ agonising over what he was going to say.

    Arrival and welcome

    By the day of the event, I was no closer to perfecting my life story in 90 seconds. I decided instead to ad lib and try not to lie too obviously. I settled on smart-casual attire (let’s not even go there) and arrived fashionably early. I was greeted at the door by a girl who obviously had no need to attend these events herself and presented me with a numbered badge to write my name on, a checklist and a pen. The checklist had space for numbers, names, ‘yes’, ‘no’ or ‘friend’ tick boxes and a rather small space for making comments. I wrote my name on my badge, focused on a space at the bar, and walked into the middle of the group. It was time to be sociable.

    欢迎光临

    直到活动当天,我的90秒钟个人展示仍然毫无进展。于是,我决定靠临场发挥,随机应变,力求不刻意说谎。我穿上了一套时尚而又不失高雅的休闲服,早早便到了那里。酒吧门口站着一位女士,一看就知道是不需要参加这类活动的类型。果然,她递给我一张带有编号的胸牌让我把名字填上,还给了我一张清单和一支笔。清单上有姓名、编号、“是”、“否”或者“朋友”几项需要填写,还有很小的空间供我写评价。我在胸卡上填写了名字,看到酒吧里有一群人,便朝他们走去。我想这种时候还是多结识些朋友比较好吧。

    Setting the scene

    Looking around the room, I saw 22 numbered tables with a chair on either side. This meant that I would be talking to 22 like-minded professional women in their twenties, all with interesting lives and stories to tell. I started to feel more relaxed and enthusiastic and looked around the bar for someone to talk to. An invisible wall had appeared between the two gender groups; as though nobody dared to talk to the opposite sex until permission was given. It reminded me of break times at primary school.

    准备阶段

    我环顾酒吧,看见这里摆着22个带有编号的桌子,每张桌子两边各放有一把椅子。这意味着我将与22位二十多岁的职业女性进行交谈,她们都有很多有趣的故事要与我分享。我感到心情轻松了许多,跃跃欲试地想找人交谈。但是在男性和女性之间仿佛出现了一堵无形的墙,在没有宣布开始前,没有人敢找异性说活。这让我联想到了小学课间休息时的情景。

    Tips from the veterans

    I considered crossing this invisible boundary, but thought it might be taboo to talk to the girls at this stage of the evening so I began to make small talk with the other guys at the bar. They appeared to be speed dating veterans and had lots of advice. Top tip number one seemed to be, ‘Always ask if they have come on their own … if they are there with friends they will compare notes and you need to make sure you don’t get caught out with inconsistencies‘. I started to feel that it was some complex interrogation process designed to prove once and for all that I was incapable of holding down a serious relationship.

    老手支招

    我想穿越这堵无形的障碍,但是又怕这个时候与女士交谈是不允许的,于是我便开始找这里的男性闲聊。他们看起来个个都是速配老手,给了我不少忠告。第一条忠告就是,“一定要问她们是不是单独过来的……如果她们是和朋友一起来的,那么她们一定会与朋友们交换记录,交流心得,这就意味着你说话一定要注意保持前后一致,以免被戳穿。”我开始感觉这不过是一系列复杂的盘问过程,最终我根本不可能发展任何严肃的恋爱关系。

    Here goes

    Before I could ask for more tips, the event organisers decided to wait for no more latecomers. They explained the rules, and the girls went to the table with their numbers. Someone blew a whistle - I moved to the table of my first ‘date’…

    Find out next month what the girls thought of our intrepid speed dater.

    活动开始

    我还没来得及获得更多的忠告,就听到组织者宣布活动正式开始,不再等迟到的。他们解释了规则,女士们分别根据号码入座。 一声哨响后,我朝着我的第一位“约会对象”走去。

    下个月来看看女士们对于我们的勇敢速配者有何评价吧。

考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371