外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 报刊选读 正文
  • 站内搜索:

学会了数数的狒狒

2005-08-31 00:00

  A Baboon that Has Learned to Count

  Cowboy the batoon has learned to count——at least when he is hungry.Dr.Jack Findley of the University of Mary land has taught him to recognize five colors of lights;each light stands for a certain number of beeps from a sound box.

  When Cowboy turns on a light by pushing a button, the box begins making beep tones——the number of beeps.Cow-boy must count is determined by the color of the light.When the correct number has sounded, Cowboy pushes a second button.This stops the sound and releases a food pellet.If he pushes the button too soon or too late, Cowboy doesn't get any food.

  Cowboy is required to keep track of only five signals now, but he may have to think harder soon.Dr.Findley plans to shine two lights at once, and to require the baboon to push the button when the correct combined number has sounded.

  If Cowboy is able to do this, he will have learned how to add.

  学会了数数的狒狒

  一只取名牛仔的狒狒学会了数数——至少在它肚子饿时是这样。马里兰大学的杰克·芬德利博士已教会它辨认5种灯光的颜色;每种光代表共鸣箱发出的嘟嘟信号音的一个特定数字。

  当牛仔按动一只电钮开灯时,共鸣箱便开始发出嘟嘟声——牛仔要数的信号音的数目,是由灯光的颜色来确定的。当正确的数字报出后,牛仔便按动第二只电钮。这一按,声音停止,并有一团食物递送出来。如果牛仔按动电钮过快或过慢,它便什么食物也得不到。

  现在只要求牛仔接触5种信号,但不久它也许不得不多动点儿脑筋。芬德利博士计划让两盏灯同时亮,并要求牛仔,在正确的两数之和报出后,由它再按动电钮。

  如果牛仔能做到这一点,那它就是学会加法了。

相关热词:数数 狒狒
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371