外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 新闻英语 > 新闻写作 正文
  • 站内搜索:

英语新闻之专题二

2005-09-07 00:00

  新闻标题除了使用缩写词外,还经常运用节缩词。节缩词,亦称简缩词,通过“截头去尾”的方法将一些常用的名词、形容词等截短或缩短,其宗旨同样是为了节省标题字数。如:

  graduate(毕业生)——grad;hospital(医院)——hosp;billion(十亿)——bn;percent(百分比)——pc;cigarette(香烟)——cig

  请看几则实例:

  WEEKLY MAG FOR STAMP LOVERS TO BE LAUNCHED[MAG=magazine(杂志)]集邮周刊即将发行

  NEW GROUPS BOOST HI-TECH RESEARCH[HI―TECH=High Technology(高新技术)]新兴集团推动高新技术研究

  这类节缩词不仅在标题中广泛使用,以节省篇幅,而且还时常出现在新闻报道的行文中。有时,这类词汇很难在词典中查到,现再汇列一些常见诸英语报端的这类节缩词,供读者读报时对照、查考:

  Aussie=Australian(澳大利亚的)

  biz=business(商业)

  champ=champion(冠军)

  con=convict(罪犯)

  deli=delicatessen(熟食)

  expo=exposition(博览会)

  homo=homosexual(同性恋)

  lib=liberation(解放)

  pro=professional(专业的;职业的)

  rep=representative(代表)

  Russ=Russia(俄罗斯)

  Sec=secretary(秘书)

  chute=parachute(降落伞)

  copter=helicoPter(直升机)

  nat''l=national(全国的)

  com''l=commercial(商业的;广告)

  c''tee=committee(委员会)

  C''wealth=Commonwealth(英联邦)

  telly=television(电视机)

  tech=technology(技术)

  pix=pictures(电影)

  vet=veteran(老兵;老手)

  vic=victory(胜利)

相关热词:英语 新闻
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371