外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语翻译 > 经验技巧 正文
  • 站内搜索:

中国特色词汇汉译英Q-S

2006-01-09 00:00

  Q.

  期房 forward delivery housing

  企业孵化器 enterprise incubator

  企业文化 corporate culture

  起跑器 block

  洽谈会 fair, meeting

  千代田寿险公司(日本) Chiyoda Mutual Life Insurance Co.

  千禧婴儿 millennium infant; millennium baby

  强化班 intensive training class

  抢跑 false start, beat the gun

  亲民党 People First Party

  勤工俭学 part-work and part-study system; work-study program

  轻轨火车 light rail train

  情感消费 emotional consumption

  情有独钟 show special preference (favor) to …

  区位商业 location-based commerce

  屈体 jackknife, pike

  圈外人士 people out of the loop

  全方位外交 multi-faceted diplomacy

  全国卫生城市 National Hygienic City

  全民健身计划纲要 outline of the nationwide body-building plan

  全能冠军 all-around winner

  全球定位系统 global positioning system (GPS)

  全球通 global system for mobile communications

  全天候飞机 all-weatehr aircraft

  拳头产品 competitive products; knock-out products; blockbuster

  裙带风 nepotism; petticoat influence

  裙带关系 networking through petticoat influence

  群言堂 allow everybody to air his view; let everyone have his say; speak one's mind freely

  R.

  燃油附加税 bunker surcharge

  染指 reap undeserved profit from; encroach upon

  绕圈子 beat around the bush

  热岛效应 tropical island effect

  人才流失brain drain

  人浮于事 overstaffing

  人工智能 artificial intelligence(AI)

  人海战术 huge-crowd strategy

  人机交互 human-computer interaction

  人际交往 human communication

  人口负增长 negative population growth (NPG)

  人均住房 per-capita housing

  人类免疫缺陷病毒Human Immunodeficiency Virus(HIV)

  人情债 debt of gratitude

  任意球 free kick

  日本协力银行 Japan Bank For International Cooperation (JBIC)

  融资渠道 financing channels

  入水时水花很少 clean entry

  软新闻 soft news

  S.

  360度环幕电影 Circamara

  三八红旗手 woman pace-setter

  三八线 38th Parallel

  三步走战略 the three-step development strategy

  三大作风 the Party's three important styles of work (integrating theory with practice, forging close links with the masses and practicing self-criticism)

  "三个代表" "three represents" theory (The Party should always represent the development needs of China's advanced social productive forces, always represent the onward direction of China's advanced culture, and always represent the fundamental interests of the largest member of the Chinese people.)

  三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards

  《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms

  三好学生 merit student; three good student(good in study, attitude and health)

  "三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气) "three emphases" education (to stress theoretical study, political awareness and good conduct)

  三角恋爱 love triangle

  三角债 chain debt

  三来一补企业 the enterprises that process raw materials on clients' demands, assemble parts for the clients and process according to the clients' samples; or engage in compensation trade.

  三连冠 three successive championships

  三民主义 the Three People's Principles (Nationalism, Democracy and the People's Livelihood) put forward by Dr. Sun Yat-sen

  三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits

  三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)

  三维电影 three-dimensional movie

  三 维 动 画 片 three-dimensional animation

  三无企业 three-no-enterprises (It refers to enterprises with no capital, no plant, and no administrative structure.)

  三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers

  三资企业 three kinds of foreign-invested enterprises or ventures: Sino-foreign joint ventures(中外合资企业), cooperative businesses (中外合作企业) and exclusively foreign-owned enterprises in China(外商独资企业)

  三字经 three-character scripture

  "扫黄"、"打非" eliminate pornography and illegal publications

  扫尾工作 round-off work; wind-up work

  杀手锏 sudden thrust of the mace——one's trump or master card

  《山海经》the Classic of Mountains and Rivers

  商检局 Commodity Inspection Bureau

  商品房空置的现象 the vacancy problem in commercial housing

  商品条码 bar code

  上山下乡 (of educated urban youth) go and work in the countryside or mountain areas

  上市 to be listed

  上网 to get on the Internet

  上有天堂,下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzou on earth.

  少数服从多数、下级服从上级、局部服从全体、全党服从中央 the minority is subordinate to the majority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

  社会热点问题 hot spots of society

  社会治安情况 public security situation

  涉外经济 foreign-related business

  申办奥运会 bid for the Olympic Games

  身体素质 physique; physical constitution

  神州行电话卡 Shenzhou pre-paid card

  审时度势 size up the situation

  渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

  《生死抉择》 "Live or Die"

  生态农业 environmental-friendly agriculture

  失恋 be disappointed in love; be jilted

  失学儿童 dropout

  实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

  食品卫生法 Food Hygiene Law of People's Republic of China

  实体经济 the real economy

  实现零的突破 fulfil the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough

  实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

  实行国民待遇 grant the national treatment to

  实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

  实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life

  时不我待 Time and tide wait for no man.

  <<史记>> Shi Ji/ Historical Records

  市场疲软 sluggish market

  市场准入 market access

  试用期 probationary period

  适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy

  适销对路的产品  readily marketable products

  适者生存survival of the fittest

  手机入网费 mobile access fee

  首创精神 pioneering spirit

  首航 maiden voyage (of an aircraft or ship)

  授信额度 line of credit

  受灾地区 disaster-affected are

  售后服务 after-sale services

  树立企业良好形象 foster a good and healthy company image

  刷卡, 划卡 to punch the card; to stamp the card

  甩卖 clearance sale; be on sale

  涮羊肉 instant-boiled mutton

  双刃剑 double-edged sword

  双向选择 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market

  《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins

  水货 smuggled goods

  水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting

  硕博联读 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

  司仪 MC (master of ceremonies)

  思乡曲 Nostalgia

  思想僵铁 fossilized concept

  死机 system halted

  四大金刚 Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas

  四个如何认识 (江泽民总书记在今年6月28日中央思想政治工作会议上发表的重要讲话中,提出并精辟阐述了如何认识社会主义发展的历史进程、如何认识资本主义发展的历史进程、如何认识我国社会主义改革实践过程对人们思想的影响、如何认识当今的国际环境和国际政治斗争带来的影响等当前直接影响干部群众思想活动的重大问题.)

  In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference on June 28 this year, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.

  四十不惑 Life begins at forty.

  四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

  (企业集团的)松散层 loose level (of an enterprise group)

  素质教育 education for all-around development

  随行就市 prices fluctuating in response to market conditions

相关热词:翻译 英语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371