外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语文化视窗 > 文学与艺术 > 诗歌 正文
  • 站内搜索:

Light(双语)

2006-01-17 00:00

  Light

  ——by John Milton

  Though hard and rare: thee I revisit safe,

  And feel thy sovran vital Lamp; but thou

  Revisit'st not these eyes, that rowle in vain

  To find thy piercing ray, and fond no dawn;

  So thick a drop serene hath quencht thir Orbs,

  Or dim suffusion veild. Yet not the more

  Cease I to wander where the muses haunt

  Cleer Spring, or shadie Grove, or Sunnie Hill,

  Smit with the love of sacred song; but chief

  Thee sion and the flowrie brooks beneath

  That wash thy hallowd feet , and warbling flow,

  Nightly I visit: nor sometimes forget

  Those other two equal‘d with them in renown.

  Blind Thamyris and blind Maeonides,

  And Tiresias and Phineus Prophets old.

  Then feed on thoughts, that voluntarie move

  Harmonious numbers; as the wakeful bird

  向光呼吁

  约翰·弥尔顿

  我又能安危访问你,(1)

  感受到你的常明灯火了;但是呵,

  这两眼却与你无缘;它们尽翻转,

  想窥见天日,却不见一线曙光;

  是一层内障阻隔了眼睛的映像,

  或翳蒙遮住了光线。但我不因此

  便懒于徘徊在诗神漫游的仙境;

  我依然热爱诗歌里的清泉,

  茂林,向阳的山坡;然而每夜里

  我主要寻访的却是你(2),郇山和山下

  洗濯你的圣足的流水潺?的

  百花溪泉;我也不时地想起

  那两个和我遭同样运命的诗人

  (但愿我也能跟他们同享声誉),

  失明的塞米里斯(3)和米欧尼迪斯(4),

  也想起古先知迪里夏斯,斐尼斯;

  然后我凝神酝酿能激起和美

  诗句的情思;象那不眠之鸟,

  暗地里歌唱,在林木深深的地方,

  试奏着夜曲。于是,年年都有

  四季轮转,但是,我这里却永远

  轮不到白昼,美好的晨光与暮色,

  或是盛春的繁英,初夏的玫瑰,

  或着群,牛群,或人类神美的容颜;

  恰恰相反,我的周围是乌云

  和永不散化的黑暗,人间的交往,

  已跟我绝断,知识的书本已阖起,

  自然现象,好象在眼前涂抹掉,

  茫然一片,恰如无字的纸篇,

  智慧的一重门户已被关严。

  因此,神圣的光呵,只好请你

  照耀我内心,使我的内心素质

  璀璨发光;请你在这里植慧眼,

  从这里驱散云障;我这样才能

  瞧见并讲出凡人瞧不见的景象。

  殷宝书译

  (1)诗人原在描写地狱,现在开始描写人间,因而再向诗神(你)呼吁,请他帮助。

  (2)这里说的诗神,是诗圣之神攸雷西亚(Urania); 他住在耶路撒冷的圣地。

  (3)神话中的诗人。

  (4)即荷马。

  (5)即夜莺。

相关热词:英语 诗歌 文学

上一篇:The Truth

下一篇:Ode to a Nightingale夜莺颂

栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371