外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 口语技巧 正文
  • 站内搜索:

流行美语第一百二十七课

2006-02-27 00:00

李华和Larry正在讨论是不是要去听有关中国历史的演讲。今天李华会学到两个常用语:big shot和bent out of shape.

(Ambience sound in the Hallway)

LL: Hey Li Hua! Are you going to the guest lecture this evening? Some big shot Harvard professor is going to speak tonight.

LH: 你说今天晚上来演讲的教授是什么?big shot?什么是big shot?

LL: I said he is a big shot. A big shot is an important or influential person.

LH: 噢!Big shot是指一个很重要,很有影响力的人。那不就是我们中文里说的“大人物”嘛!哎!哈佛大学的教授就是大人物,big shot呀?

LL: Actually, this guy is a big shot because he's an American who lived in China for thirty years after the revolution, and got to know some of the leaders of China personally.

LH: 哟,他在中国住了30年,还认识一些中国的领导人。听起来倒挺象大人物的。那他为什么要到我们学校来呢?

LL: Well, the president of our university and some other big shots from the city government are good friends of his. They invited him to come here and give a lecture.

LH: 原来他和我们校长还有市政府的官员都是好朋友。嗯,我很想去听听他的演讲。对了,Larry,你听说Jack找到一份新工作吗?

LL: Oh yeah, I heard that he's working for a big shot lawyer now. I'm really happy to see him doing so well after graduation.

LH: 我希望那家大律师事务所能好好待他。有时候,为这些大人物工作,未必是件好差事。

LL: Yeah, I guess so. Still, it's better to work for a big shot lawyer than to be a waiter at a coffee house. A lot of us history majors end up doing jobs like that after graduation.

LH: 话是不错,给大律师工作总比在咖啡馆当服务员好。可是,历史专业的毕业生也不见得都到餐馆去当服务员。我将来就要争取成为一个有名的教授, a big shot professor!

LL: That's good to hear. Just be sure you don't forget about me after you become a big shot!

******

LH: 嘿!Larry, 昨晚我去听演讲,怎么没看见你呢?那位教授讲得很有意思!

LL: Well, that's good to hear. I couldn't make it because some idiot crashed his car into mine last night on the way over here. I'm still pretty bent out of shape about it.

LH: 什么!你昨晚出车祸啦?Bent out of shape? 你是不是受伤了?

LL: I'm fine! (chuckles) I said I am bent out of shape. That means I am very angry and upset about the accident last night, even though it wasn't very serious.

LH: 噢!原来你是为了车子被撞而生气。Bent out of shape就是生气,发火的意思。嗨,没受伤就好,车子坏了有保险公司,别生气啦?

LL: But I'm bent out of shape because the other guy was really rude. I had the right of way at a stop sign, but he drove through the intersection first and bumped into my car. Then he started yelling at me for not letting him go first!

LH: 哼,他不守交通规则,抢先过了马路撞上你的车,还对你大声嚷嚷?怪不得你要气坏了呢!

LL: (Angry) That guy is an idiot! Otherwise, I wouldn't get so bent out of shape. Let's talk about something else. What about the lecture?

LH: 对!别谈这事了。昨晚那个演讲我觉得很有意思,不过,在那位教授讲完要离开会场的时候,有一群学生对他大吼大叫,好像是不同意他的某个观点。

LL: Did the guy get all bent out of shape about it?

LH: 没有耶,那位教授没生气,也没有理会那些学生。后来大家都离开会场了。

LL: Well, that's good. If someone gets bent out of shape about different opinions, it usually means he's narrow-minded.

LH: 所以,Larry,尽管撞你车的人不讲道理,你也不要小心眼,为这事生气。

今天李华学会两个常用语,第一个是big shot,是形容很重要,有影响力的大人物。另一个常用语是bent out of shape,意思是很生气。

相关热词:oral speaking us
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371