外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 体坛聚焦 正文
  • 站内搜索:

德世界杯泰国方便面有商机

2006-02-23 00:00王高山,CRI

The upcoming World Cup will likely boost Thailand's instant noodles market by 10 percent as hungry and sleepy Thai football fans watch it on live with cups of quick, hot and cheap meals in hand.

"The games will be broadcast live from Germany, which means Thai people will watch them from 9:00 pm to 3:00 am and instant noodles is the most convenient food for Thai football fans," Kasikorn Reserach Center said in a report issued Tuesday.

Kasikorn said the 64-match tournament, which kicks off in Germany in early June, is expected to lift the Thai instant noodles market by 10 percent to reach 11 billion baht (279.8 million dollars) this year.

"Also fast-food operators and 24-hour convenient stores, which sell many ready-to-cook foods, are likely to get windfalls," it said.

But the research house added Thai instant noodle makers were facing stiff competition in the domestic market and said they should seek overseas markets to boost their sales.

The World Cup begins on June 9 with the final on July 9.



 将于今年6月9日在德国慕尼黑开幕的世界杯足球赛可谓是影响巨大。这一世界顶级足球赛事很可能将会给远在亚洲泰国的方便面市场带来巨大的商机。

据法新社2月21日报道,世界杯期间,那些饥肠辘辘而又昏昏欲睡的泰国球迷,将会在既方便又廉价的速食面的陪伴下观看直播的足球赛事。

泰国Kasikorn研究中心在2月21日发表的一份报告中说道:“世界杯的各场比赛都将进行现场直播,这就意味着泰国人将在晚上9点到第二天凌晨3点观看这些比赛。对于众多泰国球迷来说,方便面无疑是最方便的夜间充饥食品。”

Kasikorn研究中心还表示,世界杯的64场比赛有望将泰国方便面市场的销量提高10%,从而达到今年110亿泰铢(约合2.798亿美元)的销量。它还说,快餐店和那些出售方便食品的24小时便利店也很可能会从中获得巨大的利润。

但该中心同时也指出,泰国的方便面生产商目前还面临着国内市场上的艰苦竞争,因此他们应该努力开拓海外市场以促进销量。

考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371