外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 口语技巧 正文
  • 站内搜索:

流行美语第一百四十六课

2006-02-27 00:00

李华和Larry正在超级市场买菜。今天李华会学到两个常用语:smack-dab和ring a bell.

(Ambience sound in supermarket)

LH: Larry, 你在笑什么啊?

LL: Didn't you see that lady walk smack-dab into the fruit display? She knocked all of the oranges over. What a mess!

LH: 哎哟,那位太太把那水果摊撞翻了。真是的,你看,地上到处都是桔子。她是怎么回事呀?你说她什么来着?

LL: I said that she walk smack-dab into the fruit display. Smack-dab means exactly or right. That means she walked right into the fruit display.

LH: 噢,smack-dab是很精确,很准确的意思。你刚才是说,她一直对着那个水果摊走过去,结果把水果摊撞倒了。幸好她只是撞翻了一些水果,而不是撞到什么有危险性的东西。

LL: Yeah, luckily the fruit display doesn't have any sharp edges. Once my friend walked smack-dab into a glass door and broke her nose.

LH: 我的天啊!你的朋友撞上一扇玻璃门,还把鼻子都撞伤了?难道他没看到那扇门吗?怎么可能撞上去呢?

LL: Well, the door was really clean and it was in the evening, so she just didn't see the glass there.

LH: 那倒是可能的,玻璃门擦得很干净,而且又是晚上。你那朋友当时一定觉得很尴尬吧?

LL: Oh, she was humiliated.

LH: 要是我的话,我也会很不好意思的。

LL: Hey, Li Hua, what's that on your sweater?

LH:怎么啦?我毛衣上有什么?

LL: Well, I just noticed that you have a brown spot smack-dab in the middle of your sweater.

LH: 什么?我毛衣上有一块咖啡色的脏东西?哎呀!肯定是我早上吃巧克力时滴在衣服上的。你说的对,这还恰恰在我毛衣的正中间。

LL: Oh, it's not that bad. You can change into another sweater when you get home.

******

LL: Hey, Li Hua, does the name "Laura Wilson" ring any bells for you?

LH:Laura Wilson?不是那个上星期我们在网球场上碰到的那个金发女孩嘛?她为什么要为我打铃呀?她和打铃有什么关系?

LL:Oh, no! If someone asks you if something "rings a bell," then he is asking if you remember it. I just got a phone message from Laura Wilson and I can't remember who she is.

LH: Larry, 你年纪轻轻,怎么那么健忘!Laura Wilson上星期在网球场上还跟我们说她准备去当职业网球手。

LL: Oh, now I remember who she is. Once you mentioned her plan to be a professional tennis player, then her name rang a bell with me.

LH: Larry, to ring a bell这个说法很有意思。你刚才问我,Laura的名字有没有ring a bell,就是在问我记不记得Laura。那也就是说,要是我记得的话,那我脑子里就会个铃声。

LL: It's a very vivid expression and easy to remember. Right?

LH: 对,我们和她说好下个周末一起打网球,你还记得吗?Does that ring a bell?

LL: Yeah, that rings a bell. What time were we supposed to meet her?

LH: 我记得我们约好了下午4点种在网球场碰面的。

LL: That rings a bell, too. I had better write that down so that I don't forget again.

LH: Larry, 这个星期五是2月11号,怎么样,那是什么日子啊?Does that ring a bell?

LL: It rings a bell, but I'm not sure why. Could you refresh my memory?

LH: Larry! 我真不敢相信你居然忘记了!

LL: I'm just kidding, Li Hua. Of course, I remember that Friday is your birthday.

今天李华学到两个常用语。一个是smack-dab,意思就是不偏不歪、恰恰正好的意思。另一个常用语是ring a bell,也就是记得的意思。

相关热词:oral speaking us
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371