外语教育网
您的位置:外语教育网 > 基础英语 > 英语口语 > 口语技巧 正文
  • 站内搜索:

美国习惯用语第一百二十七讲

2006-02-24 00:00

    not all there

    to have a screw loose

    我们经常会发现有的人似乎脑子不太正常。也许是因为现代生活过于紧张,美国是有不少精神不正常的人。据说,美国人在口语里至少有二十个习惯用语用来形容这些人,但是由于时间关系,我们今天只能给大家介绍两个。我们先要给大家讲解的一个是:not all there.

    Not all there是美国人普遍用的一个习惯用语,它的意思是:某个人的行为表现很奇怪,或者是很傻。我们来给大家举个例子吧。这是一个学生在和同学议论他们班上新来的一个学生:

    "This new kid looks like he is not all there. All he does is sit and stare out the window as if the only thing he sees is blank space."

    这个学生说:“这个新来的孩子看起来好像不太正常。他除了向窗外盯着看之外什么也不干,好像他眼睛里看到的只是一片空白。”

    在美国,你走在马路上会看到一些无家可归的人,他们当中就有一些精神病患者。可是,在八十年代前人们很少在马路上看到这些人,因为当时的美国政府为精神病患者设立了不少机构来照料他们。为他们提供治疗。然而,在里根总统当政期间,美国政府大量减少了这方面的拨款,这样一来,许多为精神病患者设立的机构只能关闭。有些病情比较轻的病人离开这些机构以后能够独立生活;但是,一些病情比较严重而又没有家人或其他机构照顾的病人也就只能流落街头。由于他们精神有病,因此也不可能找到工作,即使找到了,也不可能维持下去。所以他们就成了无家可归的人。他们一般来说是不会伤害别人,但是有时他们也会骚扰行人,比如伸手问人要钱,或对人大声嚷嚷等。同时在犯罪的人当中也确实有一些精神不正常的人。因此有不少美国人认为凡是精神不正常的人都应该根据他们的情况住在为精神病患者设立的各种不同设施里,由专门的管理人员照顾他们,给他们治疗,到确定他们能够正常生活以后才回到社会中来。但是,现在还做不到。根据新闻报导,由于近几年美国经济衰退,美国人的施舍精神也不如以前了。因此,无家可归的人可能比以往更为艰苦。

    大家都知道,美国的犯罪率是很高的,犯罪的方式也无所不有。下面这个例子里说的事就很出奇。这是一个人在和朋友谈论报上的一篇报导。他说:

    "Did you read about that crazy guy who stole a police car to take his girlfriend to see a movie? The cop caught him in ten minutes —— it seems to me the guy was not all there."

    这人问他的朋友:“报上有一篇文章说一个疯疯颠颠的人偷了警察的车,带他女朋友去看电影,你看到了没有?。警察只花了十分钟就把他抓到了。我看那个人不太正常。”

    美国确实经常发生偷车事件,最近还出现用暴力抢车的事,但是偷警车的倒还不多。看来,那个人不是胆大包天,就是不太正常了。

    下面我们再给大家介绍一个形容人不正常的习惯用语:to have a screw loose.

    Screw是一个螺丝,loose是松的意思。所以 to have a screw loose从字面上来解释就是:一个螺丝松了。作为一个俗语,它的意思就是:某人的脑子不正常,因为他脑子里有些地方的接头松了。我们来举个例子说明这个俗语在口语里是怎么用的。这是一个人在回忆他大学里的一个同学:

    " I knew a guy at college who had a screw loose somewhere —— he was scared to death of catching a disease so he'd run off to wash his hands after he shook hands with anybody."

    这人说:“我在念大学的时候认识一个人,他有点不太正常。他非常害怕染上什么病,所以他每次和别人握过手以后总是要马上去洗手。”

    每当出现新事物的时候,总有人不能马上接受,而且还要认为发明新事物的人有毛病。现在,飞机对大家来说是非常普遍的交通工具。许多美国人乘飞机就像坐公共汽车那样的随便。发明飞机的是姓赖特的兄弟两人。一开始,人们根本不相信人可以在空中飞行,所以大家以为这兄弟两不太正常。下面这个例句就是在说当时的情形:

    "Everybody thought these two brothers had a screw loose somewhere when they built this silly-looking machine and claimed it could carry a man up in the air. But people stopped laughing when this crazy thing actually flew."

    这句话的意思是:“当那兄弟两造了那个看起来挺怪的机器,还说那机器能让人在天上飞的时候,每个人都认为这兄弟两不正常。可是,当那个怪物真的在天上飞了以后,大家就再也不笑话他们了。”

    今天我们给大家介绍了两个形容人不正常的习惯用语。它们是:not all there和to have a loose screw.

    请大家不要忘记,我们在这课开始就已经提到,美国人用来形容人不正常的俗语至少有二十多个,今天讲的只是其中的两个。还有一点更重要的是,有的时候,我们认为不正常的人其实一点都不是不正常,相反的是,他们可能比我们大家都更加聪敏和富有想象力。

    今天的[美国习惯用语]就学习到这里,我们下次再见。

相关热词:美国 用语
栏目相关课程表
科目名称 主讲老师 课时 免费试听 优惠价 购买课程
英语零起点 郭俊霞 30课时 试听 150元/门 购买
综艺乐园 ------ 13课时 试听 100元/门 购买
边玩边学 ------ 10课时 试听 60元/门 购买
情景喜剧 ------ 15课时 试听 100元/门 购买
欢乐课堂 ------ 35课时 试听 150元/门 购买
基础英语辅导课程
郭俊霞 北京语言大学毕业,专业英语八级,国内某知名中学英语教研组组长,教学标兵……详情>>
郭俊霞:零基础英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371