商务美语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 商务英语 > 商务英语学习 > 商务写作 > 正文

合同 Contract

2006-05-28 16:23   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  We'll have the contract ready for signature.

  我们应准备好合同待签字。

  We signed a contract for medicines.

  我们签订了一份药品合同。

  Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.

  张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。

  A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.

  中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。

  It was because of you that we landed the contract.

  因为有了你,我们才签了那份合同。

  We offered a much lower price, so they got the contract.

  由于我们报价低,他们和我们签了合同。

  Are we anywhere near a contract yet?

  我们可以(接近于)签合同了吗?

  We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")

  当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)

  I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.

  我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。

  We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。

  We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.

  我们都想签合同,因此双方都要做些让步。

  We are here to discuss a new contract with you.

  我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。

  Our current contract is about to expire, and we'll need to discuss a new one.

  欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。

  We can repeat the contract on the same terms.

  我们可以按同样条件再订一个合同。

  A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.

  老合同中的一些供货问题必须尽快解决。

  We ought to clear up problems arising from the old contract.

  我们应该清理一下老合同中出现的问题。

  Do you always make out a contract for every deal?

  每笔交易都需要订一份合同吗?

  As per the contract, the construction of factory is now under way.

  根据合同规定,工厂的建设正在进行中。

  Words and Phrases

  contract 合同,订立合同

  contractor 订约人,承包人

  contractual 合同的,契约的

  to make a contract 签订合同

  to place a contract 订合同

  to enter into a contract 订合同

  to sign a contract 签合同

  to draw up a contract 拟订合同

  to draft a contract 起草合同

  to get a contract 得到合同

  to land a contract 得到(拥有)合同

  to countersign a contract 会签合同

  to repeat a contract 重复合同

  an executory contract 尚待执行的合同

  a nice fat contract 一个很有利的合同

  originals of the contract 合同正本

  copies of the contract 合同副本

  a written contract 书面合同

  to make some concession 做某些让步

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
初级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
中级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时
高级商务美语
150元/门
明星外教录课,全面提升水平
课时数:15课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371