外语教育网
您的位置:外语教育网 > 英语影音 > 体坛聚焦 正文
  • 站内搜索:

范尼出走 同曼联缘分已尽

2006-05-10 10:27张海山,CRI

曼联前锋范尼因为不满弗格森将其放在替补席上,在4月7日联赛开赛之前,擅自开车回家。所有这些表明,范尼同曼联的缘分已尽。范尼的临战逃脱并没有影响曼联的士气,在联赛最后一场同查尔顿队的比赛中,他们众志成城,4:0横扫对手,取得联赛第二。

据《卫报》5月8日报道,由于在2月英格兰联赛杯决赛中被放入替补席,范尼同主教练弗格森的关系日渐疏远。而7日范尼的不冷静举动更是让弗格森忍无可忍,只能考虑将其列入下赛季球员转会名单。考虑到此前范尼因不满替补球员的身份而多次表现出的不恭敬态度,弗格森已经在多个场合表示现年29岁的荷兰人范尼在曼联“没有前途”。

在7日比赛之前全队就餐时,弗格森当众宣布由罗西顶替范尼首发并将首次打满全场。在弗格森宣布上述决定之后,打的前来比赛场的范尼立刻来到停车场开走了自己先前停在那里的汽车,径直回家。这一举动意味着范尼将被俱乐部罚款两周薪水,同时也表明他在曼联的生涯已经结束。

“上周全队在训练时发生了很多问题,这让我不得不开始考虑团队精神这一问题。”弗格森在接受采访时表示:“由于是最后一场比赛,因此我希望在如此重要的日子里,全队上下都能够团结一致,而正因为如此我才决定不让范尼首发。这一两天我就会就范尼的问题同俱乐部高层进行会晤。”

报道说,范尼在其所参加的曼联219场比赛中一共贡献了150粒进球,他也是曼联历史上最好的前锋之一。为此,范尼目前的处境也赢得了不少球迷的同情。


Van Nistelrooy Faces the Axe

Sir Alex Ferguson will decide whether to transfer-list Ruud van Nistelrooy within 24 hours, after the striker reacted to being dropped by driving home before Manchester United's 4-0 defeat of Charlton. The Dutchman's fit of pique looks certain to have sealed his departure and signifies the end of a relationship with the manager that has gone downhill since he omitted him from the Carling Cup final in February.

Ferguson has told some of his closest associates that Van Nistelrooy, 29, has no future at the club and that he has been incensed by the striker's attitude since it became apparent that he could no longer consider himself a fixture in the team.

It came to a head when Ferguson informed his players during yesterday's pre-match meal that Giuseppe Rossi would make a full league debut in Van Nistelrooy's place. The Dutchman took a taxi to Old Trafford, where his car was parked, and drove home, a move that will see him fined two weeks' wages and which probably means he has played his last game.

"There have been a couple of issues in training during the last week that have concerned me in terms of the team spirit," Ferguson said. "It was such an important day I wanted everyone to be together and because of that I felt Ruud should be left out. I will be discussing it with the club's directors tomorrow and Tuesday."

Van Nistelrooy's sympathisers will argue that 150 goals in 219 games mark him out as one of the best strikers in United's history.

相关热词:bilingual sport soccer
考试英语系列辅导课程
周 涵著名职称英语辅导专家,十余年职称英语教学实践……详情>>
周涵:职称英语辅导名师
赵文通资深学位英语辅导专家,深谙命题方向及重点、难点……详情>>
赵文通:学位英语考试辅导名师
冉继军北京大学博士,知名高校教师,雅思权威辅导专家……详情>>
冉继军:雅思考试辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@cdeledu.com
  电话:010-82319999-2371