基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国际海事卫星组织公约修正案 1985 AMENDMENTS TO THE CONVENTION ON THE INTERNATIONAL MARITIMESATELLITE ORGANIZATION (INMARSAT)

2006-05-18 14:57   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

颁布日期:19851016  实施日期:19790716

  PREAMBLE

  At the end of the Preamble, the following new paragraph is added:

  Affirming that a maritime satellite system shall also be open foraeronautical communications for the benefit of aircraft of all nations.

  ARTICLE 1 Definitions

  In Article 1, the following new paragraph (h) is added:

  (h) “Aircraft” means any machine that can derive support in theatmosphere from the reactions of the air other than the reactions of theair against the earth's surface.

  ARTICLE 3 Purpose

  Article 3, paragraphs (1) and (2) are replaced by the following text:

  (1) The purpose of the Organization is to make provision for the spacesegment necessary for improving maritime communications and, aspracticable, aeronautical communications, thereby assisting in improvingcommunications for distress and safety of life, communications for airtraffic services, the efficiency and management of ships and aircraft,maritime and aeronautical public correspondence services andradiodetermination capabilities.

  (2) The Organization shall seek to serve all areas where there is needfor maritime and aeronautical communications.

  ARTICLE 7 Access to Space Segment

  Article 7, paragraphs (1) and (2) are replaced by the following text:

  (1) The INMARSAT space segment shall be open for use by ships andaircraft of all nations on conditions to be determined by the Council. Indetermining such conditions, the Council shall not discriminate amongships or aircraft on the basis of nationality.

  (2) The Council may, on a case-by-case basis, permit access to theINMARSAT space segment by earth stations located on structures operatingin the marine environment other than ships, if and as long as theoperation of such earth stations will not significantly affect theprovision of service to ships or aircraft.

  ARTICLE 8 Other Space Segments

  Article 8, paragraph (1) is replaced by the following text:

  (1) A Party shall notify the Organization in the event that it or anyperson within its jurisdiction intends to make provision for, or initiatethe use of, individually or jointly, separate space segment facilities tomeet any or all of the maritime purposes of the INMARSAT space segment, toensure technical compatibility and to avoid significant economic harm tothe INMARSAT system.

  ARTICLE 12 Assembly-Functions

  Article 12, sub-paragraph (1) (c) is replaced by the following text:

  (c) Authorize, on the recommendation of the Council, the establishmentof additional space segment facilities the special or primary purpose ofwhich is to provide radiodetermination, distress or safety services.However, the space segment facilities established to provide maritime andaeronautical public correspondence services can be used fortelecommunications for distress, safety and radiodetermination purposeswithout such authorization.

  ARTICLE 15 Council-Functions

  Article 15, paragraphs (a), (c) and (h) are replaced by the followingtext:

  (a) Determination of maritime and aeronautical satellitetelecommunications requirements and adoption of policies, plans,programmes, procedures and measures for the design, development,construction, establishment, acquisition by purchase or lease, operation,maintenance and utilization of the INMARSAT space segment, including theprocurement of any necessary launch services to meet such requirements.

  (c) Adoption of criteria and procedures for approval of earth stationson land, on ships, on aircraft, and on structures in the marineenvironment for access to the INMARSAT space segment and for verificationand monitoring of performance of earth stations having access to andutilization of the INMARSAT space segment. For earth stations on ships andaircraft, the criteria should be in sufficient detail for use by nationallicensing authorities, at their discretion, for type-approval purposes.

  (h) Determination of arrangements for consultation on a continuingbasis with bodies recognized by the Council as representing shipowners,aircraft operators, maritime and aeronautical personnel and other users ofmaritime and aeronautical telecommunications.

  ARTICLE 21 Inventions and Technical Information

  Article 21, sub paragraphs (2) (b) and (7) (b) (i) are replaced by thefollowing text:

  (2) (b) The right to disclose and to have disclosed to Parties andSignatories and others within the jurisdiction of any Party suchinventions and technical information, and to use and to authorize and tohave authorized Parties and Signatories and such others to use suchinventions and technical information without payment in connexion with theINMARSAT space segment and any earth station on land, ship or aircraftoperating in conjunction therewith.

  (7) (b) (i) Without payment in connexion with the INMARSAT spacesegment or any earth station on land, ship or aircraft operating inconjunction therewith.

  ARTICLE 27 Relationship with other International Organizations

  Article 27 is replaced by the following text:

  The Organization shall co-operate with the United Nations and itsbodies dealing with the Peaceful Uses of Outer Space and Ocean Area, itsSpecialized Agencies, as well as other international organizations, onmatters of common interest. In particular the Organization shall take intoaccount the relevant international standards, regulations, resolutions,procedures and recommendations of the International Maritime Organizationand the International Civil Aviation Organization. The Organization shallobserve the relevant provisions of the International TelecommunicationConvention and regulations made thereunder, and shall in the design,development, construction and establishment of the INMARSAT space segmentand in the procedures established for regulating the operation of theINMARSAT space segment and of earth stations give due consideration to therelevant resolutions, recommendations and procedures of the organs of theInternational Telecommunication Union.

  ARTICLE 32 Signature and Ratification

  Article 32, paragraph (3) is replaced by the following text:

  (3) On becoming a Party to this Convention, or at any time thereafter,a State may declare, by written notification to the Depositary, to whichRegisters of ships, to which aircraft operating under its authority, andto which land earth stations under its jurisdiction, the Convention shallapply.

  ARTICLE 35 Depositary

  Article 35, paragraph (1) is replaced by the following text:

  (1) The Depositary of this Convention shall be the Secretary-Generalof the International Maritime Organization.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371