基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家外国专家局办公室、外交部领事司关于使用和管理《外国专家来华工作许可证》的通知 Notice of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs and the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs on the Use and Administration of the Permit for Foreign Experts Working in China

2006-05-12 21:20   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

外专办发[2004]105号

颁布日期:20040808  实施日期:20040808  颁布单位:国家外国专家局办公室、 外交部领事司

  No.105 [2004] of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs

  The foreign affairs offices and administrations of foreign experts affairs of the people's governments of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, all the ministries and commissions of the State Council, organs directly under the State Council, institutions, and international cooperative departments (foreign affairs departments) of special parent companies:

  For the purpose of implementing the Administrative License Law of the People's Republic of China and the Decision of the State Council on Establishing Administrative License for Administrative Examination and Approval Projects That Really Need to Be Reserved (Order No. 412 of the State Council), and strengthening management on the work of our country for introduction of foreign talents and foreign experts through specialized departments, we decide to adopt the measures on the Permit for Foreign Experts Working in China when foreign experts apply for vocational (Z) visa on working in China. And relevant issues concerned are noticed hereby:

  I. All the foreign experts, who are invited to work in China in accordance with the relevant provisions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on introducing intellects and strengthening foreign experts administration, shall be exempted from obtaining employment licenses and employment permits. From October 1st, 2004, any of the aforesaid foreign experts, who needs to draw a vocational visa, shall apply for the vocational (Z) visa at Chinese embassy or consulate in the foreign country upon the strength of the Permit for Foreign Experts Working in China (For the format, see Attachment I) issued by the State Administration of Foreign Experts Affairs, the letter of notice of visa issued by the authorized entity and the effective passport of his domestic country or other certificates that can substitute the passport.

  II. Pursuant to the provisions of Order No.412 of the State Council, the State Administration of Foreign Experts Affairs and the specialized departments for managing foreign experts affairs under the people's governments at the provincial level shall issue the Permit for Foreign Experts Working in China. The Chinese embassies or consulates in foreign countries shall keep the originals of the Permits for Foreign Experts Working in China after checking and issuing vocational (Z) visas for foreign experts.

  III. The specialized departments of all people's governments at the provincial level for managing foreign experts affairs shall strictly administer and issue the Permit for Foreign Experts Working in China, and shall not issue work permits for entities and foreign personnel that fall short of the invitation requirements. When issuing work permits, the said departments shall well do the work for classified registration and statistic.

  IV. No specialized department of any of the people's governments at the provincial level for managing foreign experts affairs may charge fees when issuing Permits for Foreign Experts Working in China, nor shall it transfer the power for issuing permits to a department at lower level or transfer it to the subordinate institution for handling. The State Administration of Foreign Experts Affairs shall make regular examinations on the requirements for issuing work permits.

  V. The Permit For Foreign Experts Working in China shall be printed and distributed by the State Administration of Foreign Experts Affairs uniformly, and shall be numbered by the issuing entities.

  VI. Any problem encountered in the implementation of the Permit for Foreign Experts Working in China, please be reported to the office of the State Administration of Foreign Experts Affairs in time.

  VII. The original Confirmation Document for Inviting Foreign Experts shall be stopped using from October 1st, 2004, and the Notice of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs and the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs on the Use and Administration of the Confirmation Document for Inviting Foreign Experts ([1996] No.16 of the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs) shall be abolished simultaneously.

  Attachment:

  1. the Format of the Permit for Foreign Experts Working in China

  2. the List of the Specialized Departments of the People's Governments at the Provincial Level for Managing Foreign Experts Affairs

  the Office of the State Administration of Foreign Experts Affairs

  the Consular Department of the Ministry of Foreign Affairs

  August 8, 2004

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371