基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

设立海员职业介绍所公约 CONVENTION No.9 Convention for Establishing Facilities for FindingEmployment for Seamen

2006-05-14 23:36   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

第9号公约
颁布日期:19200615  实施日期:19211123  颁布单位:热那亚

  [Date of coming into force: 23 November 1921.]

  The General Conference of the International Labour Organization,

  Having been convened at Genoa by the Governing Body of theInternational Labour Office, on the 15th day of June 1920, and

  Having decided upon the adoption of certain proposals with regard tothe supervision of articles of agreement; provision of facilities forfinding employment for seamen; application to seamen of the Convention andRecommendations adopted at Washington in November last in regard tounemployment and unemployment insurance, which is the second item in theagenda for the Genoa meeting of the Conference, and

  Having determined that these proposals shall take the form of aninternational Convention, adopts the following Convention, which may becited as the Placing of Seamen Convention, 1920, for ratification by theMembers of the International Labour Organization in accordance with theprovisions of the Constitution of the International Labour Organization:Article 1

  For the purpose of this Convention, the term “seamen” includes allpersons, except officers, employed as members of the crew on vesselsengaged in maritime navigation.Article 2

  1. The business of finding employment for seamen shall not be carriedon by any person, company, or other agency, as a commercial enterprisefor pecuniary gain; nor shall any fees be charged directly or indirectlyby any person, company or other agency, for finding employment for seamenon any ship.

  2. The law of each country shall provide punishment for any violationof the provisions of this Article.Article 3

  1. Notwithstanding the provisions of Article 2, any person, company oragency, which has been carrying on the work of finding employment forseamen as a commercial enterprise for pecuniary gain, may be permitted tocontinue temporarily under Government licence, provided that such work iscarried on under Government inspection and supervision, so as to safeguardthe rights of all concerned.

  2. Each Member which ratifies this Convention agrees to take allpracticable measures to abolish the practice of finding employment forseamen as a commercial enterprise for pecuniary gain as soon as possible.Article 4

  1. Each Member which ratifies this Convention agrees that there shallbe organised and maintained an efficient and adequate system of publicemployment offices for finding employment for seamen without charge. Suchsystem may be organised and maintained, either

  (a) by representative associations of shipowners and seamen jointlyunder the control of a central authority, or,

  (b) in the absence of such joint action, by the State itself.

  2. The work of all such employment offices shall be administered bypersons having practical maritime experience.

  3. Where such employment offices of different types exist, steps shallbe taken to co-ordinate them on a national basis.Article 5

  Committees consisting of an equal number of representatives ofshipowners and seamen shall be constituted to advise on matters concerningthe carrying on of these offices. The Government in each country may makeprovision for further defining the powers of these committees,particularly with reference to the committees' selection of their chairmenfrom outside their own membership, to the degree of State supervision, andto the assistance which such committees shall have from persons interestedin the welfare of seamen.Article 6

  In connection with the employment of seamen, freedom of choice of shipshall be assured to seamen and freedom of choice of crew shall be assuredto shipowners.Article 7

  The necessary guarantees for protecting all parties concerned shall beincluded in the contract of engagement or articles of agreement, andproper facilities shall be assured to seamen for examining such contractor articles before and after signing.Article 8

  Each Member which ratifies this Convention will take steps to see thatthe facilities for employment of seamen provided for in this Conventionshall, if necessary by means of public offices, be available for theseamen of all countries which ratify this Convention, and where theindustrial conditions are generally the same.Article 9

  Each country shall decide for itself whether provisions similar tothose in this Convention shall be put in force for deck-officers andengineer-officers.Article 10

  1. Each Member which ratifies this Convention shall communicate to theInternational Labour Office all available information, statistical orotherwise, concerning unemployment among seamen and concerning the work ofits seamen's employment agencies.

  2. The International Labour Office shall take steps to secure theco-ordination of the various national agencies for finding employment forseamen, in agreement with the Governments or organizations concerned ineach country.Article 11

  1. Each Member of the International Labour Organization which ratifiesthis Convention engages to apply it to its colonies, protectorates andpossessions which are not fully self-governing——

  (a) except where owing to the local conditions its provisions areinapplicable; or

  (b) subject to such modifications as may be necessary to adapt itsprovisions to local conditions.

  2. Each Member shall notify to the International Labour Office theaction taken in respect of each of its colonies, protectorates andpossessions which are not fully self-governing.Article 12

  The formal ratifications of this Convention, under the conditions setforth in the Constitution of the International Labour Organization, shallbe communicated to the Director-General of the International Labour Officefor registration.Article 13

  As soon as the ratifications of two Members of the InternationalLabour Organization have been registered with the International LabourOffice, the Director-General of the International Labour Office shall sonotify all the Members of the International Labour Organization.Article 14

  This Convention shall come into force at the date on which suchnotification is issued by the Director-General of the International LabourOffice, and it shall then be binding only upon those Members which haveregistered their ratifications with the International Labour Office.Thereafter this Convention will come into force for any other Member atthe date on which its ratification is registered with the InternationalLabour Office.Article 15

  Subject to the provisions of Article 14, each Member which ratifiesthis Convention agrees to bring its provisions into operation not laterthan 1 July 1922, and to take such action as may be necessary to makethese provisions effective.Article 16

  A Member which has ratified this Convention may denounce it after theexpiration of five years from the date on which the Convention first comesinto force, by an act communicated to the Director-General of theInternational Labour Office for registration. Such denunciation shall nottake effect until one year after the date on which it is registered withthe International Labour Office.Article 17

  At such times as it may consider necessary the Governing Body of theInternational Labour Office shall present to the General Conference areport on the working of this Convention and shall examine thedesirability of placing on the agenda of the Conference the question ofits revision in whole or in part.Article 18

  The French and English texts of this Convention shall both theauthentic.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371