基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家税务总局关于印发《外商投资企业和外国企业购买国产设备投资抵免企业所得税管理办法》的通知 Circular of the State Administration of Taxation on Printing and Distributing the Measures Concerning Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Equipment

2006-05-13 17:36   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国税发[2000]90号
颁布日期:20000518  实施日期:20000518  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2000]No.90

  May 18,2000

  In order to implement the policy of the income tax credit on the investment of enterprises with foreign investment and foreign enterprises by way of purchasing homemade products, and to enhance the regulation and examination in this regard, the State Administration of Taxation has formulated the following Measures Concerning Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by way of Purchasing Homemade Products in accordance with the Circular on Several Issues on the Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products jointly promulgated by the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation. You are requested to abide by the following measures, and should there be any questions arising from practice, please inform the State Administration of Taxation.

  Attachment:

  Measures Concerning Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products

  Article 1 In order to implement the policy on the business income tax credit on the investment of enterprises with foreign investment and foreign enterprises by way of purchasing homemade products, and to enhance the regulation and examination in this regard, these Measures have been formulated in accordance with the Income Tax law of the People's Republic of China on Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises and the Rules for Implementation thereof as well as the Circular on Some Issues on the Business Income Tax Credit on the Investment of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises by Way of Purchasing Homemade Products (CaiShuiZi [2000] No. 49, hereinafter referred to as the Circular).

  Article 2 These measures apply to enterprises that pay income tax by way of collection upon verification.

  Article 3 The equipment in the Circular refers to machines, transportation vehicles, appliances, and tools which fall within the scope stipulated in the Circular and which are maintained as fixed assets for production or business purposes (including testing and verification for production). Tools and appliances which are not maintained as fixed assets are excluded.

  Article 4 The domestically-made equipment in the Circular refers to any domestically-made equipment which has not been previously used and which was purchased using currency after July 1, 1999. Equipment invested as part of the registered capital is excluded.

  Article 5 The investment made with domestically-made equipment in the Circular refers to the invoice price plus tax for the purchase of the equipment, not including the VAT refunded in accordance with relative provisions or the fees for the transportation, installment, and testing of the equipment.

  The purchase date shall be the date of the invoice. In case of payment by installment or on credit, the purchase date shall be the date of arrival of the equipment.

  Article 6 Enterprises requesting income tax credit by purchasing domestically-made equipment shall submit an application to the competent tax authority which shall in turn report to the provincial tax authority for approval.

  Article 7 The annual income tax credit shall be used by the Enterprise in accordance with the limitation and the time limit stipulated in the Circular. In case that the Enterprise was loss making or in the stipulated tax holidays in the previous year before the purchase of the domestically-made equipment, its income tax for the previous year before the purchase shall be zero and be regarded as the basis to calculate its increased income tax.

  Article 8 In case that the enterprise was loss making in the previous years running before the purchase of the domestically-made equipment, the income tax credit shall be decided only after the taxable income in the current or following years of the purchase is used to compensate its losses in the previous years. In case that the enterprise is in the stipulated tax holidays in the current or following years of the purchase, its taxable income in the current or following year shall be first exempted from income tax and the income tax credit as a result of purchase of the equipment shall be carried forward to the next year within the time limit stipulated in the Circular.

  Article 9 The additional taxable income decided after inspection by the tax authority shall be added to the taxable income of that year if it arose in the years before the purchase. It shall not be regarded as tax-credible income if it arises in the current or following years of the purchase.

  Article 10 Enterprises requesting tax credit shall submit their applications to the competent tax authority within two(2) months after the purchase of the domestically-made equipment. The competent tax authority shall report the applications to the provincial tax authority that shall examine and approve or disapprove the applications within one(1) month upon receiving the applications. The enterprise shall receive a copy of the approval document.

  When filing the application, the taxpayer shall provide the following documents:

  1. application form of tax credit arising from purchase of domestically-made equipment by enterprises with foreign investment or foreign enterprises (See attachment 1).

  2. copy of its business license.

  3. copy of its tax registration certificate.

  4. copy of approval of the project granted by MOFTEC or COFTEC.

  5. copy of the contract for the establishment of the enterprise.

  6. copies of the purchasing contract of the domestically-made equipment and the invoice.

  7. copy of the Tax Payment Document (for exportation).

  8. any other documents requested by the tax authority.

  Article 11 When submitting the annual income declaration form and its final accounts to the competent tax authority within four (4) months after each tax year, the enterprise shall note in the declaration form the tax credit it has applied for in the year, together with the General Form for Approval of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (See attachment 2), and the Detailed form of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (See attachment 3).

  Article 12 The competent tax authority, upon receiving applications and documents submitted by enterprises, shall carefully examine the items and numbers in the documents and calculate the tax credit and collect income tax.

  Article 13 The competent tax authority shall enhance the administration of income tax credit arising from the purchase of domestically-made equipment by enterprises. It shall keep separate files and account books on income tax credit for each applicant, and keep detailed records of the creditable income tax, investment already receiving tax credit and not receiving tax credit.

  Article 14 The request of income tax credit arising from purchase of domestically-made equipment by the branch offices of the enterprises with foreign investment in China shall be filed by the enterprise at the place where its main office is located.

  Article 15 These Measures shall enter into force on July 1, 1999. Enterprises with foreign investment or foreign enterprises shall before the end of June 2000 declare to the competent tax authority their purchases of domestically-made equipment executed between July 1, 1999 and December 31, 1999. And the tax authorities at various levels shall examine and approve the applications in accordance with the above-mentioned provisions and refund the concerned tax before the end of September 2000.

  Article 16 Tax authorities of the provinces, autonomous regions, cities under direct control of the Central Government, and municipalities separately listed on the State plan by the Central government may formulate detailed implementation rules of these Measures, which shall be filed at the State Administration of Taxation.

  Attachments 1:Application Form of Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made Equipment by Enterprises with Foreign Investment or Foreign Enterprises (Omitted).

  Attachments 2:General Form for Approval of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (Omitted).

  Attachments 3:Detailed form of Income Tax Credit Arising from Purchase of Domestically-made equipment by Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprises (Omitted)

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371