基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

中华人民共和国海关关于加工贸易保税货物跨关区深加工结转的管理办法 Decree of the Customs General Administration of the People's Republic of China

2006-05-12 22:50   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

海关总署令第109号

颁布日期:20040119  实施日期:20040301  颁布单位:海关总署

  No. 109

  Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Administration of the Transfer of Deep Processing Transaction of the Bonded Goods for Processing Trade across the Customs Surveillance Zones, adopted at the executive meeting of the Customs General Administration on January 7, 2004, are hereby promulgated and shall go into effect as of March 1, 2004.

  Mou Xinsheng, Director General

  January 19, 2004

  Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Administration of the Transfer of Deep Processing Transaction of the Bonded Goods for Processing Trade across the Customs Surveillance Zones

  Article 1 The Measures are formulated in accordance with the Customs Law of the People's Republic of China and other relevant laws and administrative regulations for the purposes of promoting the sound development of processing trade, strengthening and regulating the administration of the transfer of deep processing transaction of the bonded goods for processing trade across the costumers surveillance zones.

  Article 2 The transfer of deep processing transaction of the bonded goods for processing trade across the customs surveillance zones referred to in the Measures means business operations in which the processing trade enterprise transfers the bonded materials imported for processing trade to another processing trade enterprise in the surveillance zone of another customer office directly under the leadership of the Customs General Administration for further processing and re-export (hereinafter referred to as “the transfer”)。

  Article 3 Processing trade enterprise conducting the transfer, be they transferring in or transferring out, shall declare to the competent customs authorities respectively their transfer plan, and may proceed with receiving and delivering the goods and customs declaration procedures after being recorded by the competent customs authorities from both sides.

  The customs shall install a separate category calculating the transferred goods for further processing in processing trade.

  Article 4 The enterprise engaging in transferring in and transferring out goods for processing shall submit an Application Form for the Transfer of Deep Processing Transaction of the Bonded Goods for Processing Trade of the Customs of the People's Republic of China (hereinafter referred to as “the Application Form”, see Attachment 1), and fill in the items of the Application Form accurately.

  An Application Form shall only correspond to a transferring-in enterprise and a transferring-out enterprise; an Application form shall only corresponding to one Processing Trade Handbook of the transferring-out enterprise (including the electronic account book for computer interconnected supervision, hereinafter referred to as the Handbook), but may correspond to several Handbooks of the transferring-in enterprises. The number, quantity and measurement of the commodities filed by both sides shall be consistent with each other.

  Article 5 The processing trade enterprise conducting the transfer shall make and fill in the Bill of Receiving and Delivering the Transfer Goods as has been provided for by the customs (see Attachment 3, printed by the enterprise itself in line with the set format)。 The Bill of Receiving and Delivering the Transfer Goods shall include the following contents:

  (1) Marking such words as “Bonded Goods for Transfer”;

  (2) Listing such contents as the names of the transferring-in or transferring-out enterprises, the names, standards and quantity of the commodities, the time of receiving and delivering the goods, serial number of the bill;

  (3) Obtaining the special seal for the transfer business after file-keeping by the competent customs authority to attach to the record of every batch of receiving and delivering goods.

  Article 6 If the processing trade enterprise applying for the transfer matches any of the following descriptions, the application shall not be accepted by the customs:

  (1) Failing to meet the supervision requirements of the customs, being ordered by the customs to rectify and reform within a specified timeframe, and being in the course of rectification and reform;

  (2) Failing to submit the Handbook for verification on time;

  (3) Failing to make and fill in the Bill of Receiving and Delivering the Transfer Goods according to Article 5 of the Measures;

  (4) Being involved in smuggling and placed on file for investigation, with the case pending settlement.

  Article 7 The transferring-in and transferring-out enterprise shall complete the record of the transfer plan for file-keeping according to the following provisions:

  (1) The transferring-out enterprise shall fill in its transferring-out plan in the Application Form (in four sheets), and recording with the customs for file-keeping where the goods are transferred out by presenting the Application Form;

  (2) The customs concerned in the transferring-out shall keep the first sheet of the Application Form after completing the file-keeping, and return the other three copies to the transferring-out enterprise for passing on to the transferring-in enterprise;

  (3) The transferring-in enterprise shall take the other three sheets of the Application Form to record with the customs in the transferring-in place after filling in the relevant information of the enterprise within 20 days upon completion of file-keeping with the custom in the transferring-out place. If the transferring-in enterprise fails to hand in the Application Form within 20 days as has been specified, or, having presented the Application Form, the contents of the Application Form fail to satisfy the provisions of the customs and are therefore denied approval, the Application Form shall become invalid. The transferring-in or transferring-out enterprise shall again go through the procedures of filling in the form and submitting it to the customs authority for file-keeping;

  (4) The customs in the transferring-in place shall keep the second sheet of the Application Form and deliver the third and fourth sheet to the transferring-in or the transferring-out enterprise. Based on these two sheets, the enterprises shall complete the registration of the transfer involving receiving and delivering the goods as well as file-keeping with the customs authority

  Article 8 After completing file-keeping of the transfer with the customs authority, the transferring-in and the transferring-out enterprise shall engage in receiving and delivering the goods according to the Application Form which has been verified and approved by the customs of both sides. Each record of receiving and delivering any batch of goods shall be kept accurately in the Registration Form on the Actual Situation of Transfer of the Bonded Goods (hereinafter referred to as the Registration Form, see Attachment2), and be attached with the special seal of transfer for the enterprises.

  In case of the transferred goods being returned, the transferring-in and transferring-out enterprise shall register the actual situation of returning goods in the Registration Form, at the same time mark such words as “Returned Goods”, and attach the special seal of transfer for the enterprises.

  Article 9 Having executed receiving or delivering the goods, the transferring-in or transferring-out enterprise shall complete the procedures of transfer settlement and customs declaration according to the following provisions:

  (1) The transferring-in and transferring-out enterprises shall complete the procedures of transfer settlement and customs declaration separately with the customs authorities in the transferring-in and transferring-out place respectively. The transferring-in or transferring-out enterprise may proceed with customs declaration in separate batches or for all goods concerned by presenting an Application Form. The transferring-in (or transferring-out) enterprise shall complete the declaration of the goods within 90 days after physically delivering (or receiving) the goods;

  (2) The transferring-in enterprise shall complete the procedures of transfer settlement and customs declaration in the transferring-in place by way of such forms and documents as the Application Form and the Registration Form, and notify the transferring-out enterprise of the information concerning transfer settlement and customs declaration no later than the second working day after completing the declaration of the transferring-in goods;

  (3) The transferring-out enterprise shall complete the procedures of transfer settlement and customs declaration for the transferring-out goods with the customs in the transferring-out place by way of such forms and documents as the Application Form and the Registration Form within 10 days after receiving the notice from the transferring-in enterprise;

  (4) The declared price of the transferring-in and transferring-out goods shall be the actual transaction price of the transferred goods;

  (5) One declaration form of the transferring-in goods shall correspond to one declaration form of the transferring-out goods. The serial number of declaration, number, quantity, price of the goods, and number of the handbook shall be the same in both of the declaration forms;

  (6) If the transferring goods is declared in separate batches, the enterprise shall provide the original and duplicated copies of the Application Form and Registration Form at the same time;

  (7) The enterprise failing to apply for the procedures of transfer settlement and customs declaration within the specified timeframe may apply for the relevant procedures again after being handled by the customs authority according to Article 12 of the Measures.

  Article 10 In the event that the transferring enterprise uses foreign exchanges for settling accounts, the customs shall issue the certificate verifying foreign exchange settlement to attach to the declaration form according to the relevant provisions.

  Article 11 If the competent customs authority administers the transfer across the costumers surveillance zones for processing trade through computer networks, the enterprise may complete the record for file-keeping, registration and declaration of the transfer via the network.

  Article 12 If the transferring-in or transferring-out enterprise violates the Measures, the violator shall be dealt with by the customs authority according to the provisions of the Customs Law of the People's Republic of China and Rules for the Implementation of Administrative Penalties of he Customs Law of the People's Republic of China; if the violation constitutes a criminal offence, the violator shall be subject to criminal prosecution and punishments in accordance with law.

  Article 13 The transfer of deep processing transaction by the enterprises in the same Customs surveillance zone shall be conducted according to the Measures, and the procedures may be simplified if approved by the relevant Customs office directly under the Customs General Administration. The specific approaches shall be formulated by the Customs offices concerned.

  Article 14 The Customs General Administration is responsible for the interpretation of the Measures.

  Article 15 The Measures shall take effect as of March 1, 2004. The Measures of the Customs of the People's Republic of China for the Administration of the Transfer of Deep Processing Transaction of the Bonded Goods for Processing Trade across the Costumers Surveillance Zones released on September 22, 1999 (promulgated by Order No. 75 of the Customs General Administration) shall be abolished simultaneously.

  Attachment:

  1. Application Form for the Transfer of Deep Processing Transaction of the Bonded Goods for Processing Trade of the Customs of the People's Republic of China

  2. Registration Form on the Actual Situation of Transfer of the Bonded Goods

  3. Bill of Receiving and Delivering the Transferred Goods

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371