基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

铁路旅客运输损害赔偿规定 PROVISIONS GOVERNING COMPENSATION FOR DAMAGE TO THE PASSENGER IN RAILWAY TRANSPORTATION

2006-05-16 16:50   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(Approved by the State Council on August 13, 1994 and promulgated by Ministry of Railway on August 30, 1994)
颁布日期:19940830  实施日期:19940901  颁布单位:铁道部

  Article 1 These Provisions are enacted in accordance with Railway Law of the People's Republic of China and with a view to defining the liability for damages paid by the railway transportation enterprise to the passenger, and to guaranteeing the legitimate rights and interests of the passenger.

  Article 2 These Provisions shall apply to the compensation for the casualty accident of passenger and the damage of personal luggage during the period of railway passenger transportation within the territory of the People's Republic of China.

  The period of railway passenger transportation as referred to in aforesaid paragraph is calculated from the moment when the passenger checks in and enters into the railway station to the moment when the passenger arrives at the destination and comes out of the railway station.

  Article 3 Passenger as referred to in these Provisions is a person who takes the train with valid ticket, or a child who takes the train free of charge in accordance with relevant provisions of railway authority of the State Council.

  With the consent of the railway transportation enterprise, a person supervising the goods aboard the train covered by a contract of railway transportation of goods is regarded as a passenger.

  Article 4 Should the casualty accident of passenger and the damage of personal luggage be due to force majeure or the passenger's self-causation, the railway transportation enterprise shall not be liable therefor.

  Article 5 Should the railway transportation enterprise be liable for compensation under these Provisions, the limitation of damages for casualty accident of the passenger: not exceeding 40000 RMB per passenger; the limitation of damages for damage to personal luggage: not exceeding 800 RMB per passenger.

  A higher limitation of damages than that of aforesaid paragraph may be agreed upon a written contract between the railway transportation enterprise and the passenger.

  Article 6 The compensation paid by the railway transportation enterprise in accordance with these Provisions shall not affect the passenger to get the payment of the insurance indemnity according to relevant provisions of the state concerning forced insurance in accidental damage for railway passenger.

  Article 7 The compensation paid to foreigners, overseas Chinese, compatriots from Hong kong, Macao and Taiwan may be converted into the currency of the country or region concerned and the rate of exchange shall be set by the exchange rate announced by the authorized bank of the People's Republic of China at the date on which the compensation is paid.

  Article 8 The claim for compensation against the railway transportation enterprise shall be made by the passenger or his heir within one year counting from the day on which the accident occurred.

  The railway transportation enterprise shall reply to the claim for compensation within 30 days counting from the claim is received.

  Article 9 In the event that a dispute with respect to the compensation for damage arises between the passenger or his heir and the railway transportation enterprise, they may bring a suit before the people's court.

  Article 10 These Provisions shall come into force as of September 1, 1994.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371