基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国务院对清理、取缔“三无”船舶通告的批复 OFFICIAL REPLY OF THE STATE COUNCIL CONCERNING THE ANNOUNCEMENT ON THE CHECKING AND THE BANNING OF SHIPS WITH "THREE NOES"

2006-05-16 16:39   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国函(1994)111号
(October 16, 1994)
颁布日期:19941016  实施日期:19941016  颁布单位:国务院

  The Ministries of Agriculture, Public Security, Communications, the Administration for Industry and Commerce, the General Administration of Customs:

  The State Council has approved the Announcement on the Checking and the Banning of Ships with “Three Noes”, which you are permitted to promulgate for its implementation. The specific measures for implementation shall be formulated in accordance with this Announcement.

  APPENDIX: ANNOUNCEMENT ON THE CHECKING AND THE BANNING OF SHIPS WITH “THREE NOES”

  (Promulgated by the Ministry of Agriculture, Ministry of Public Security, Ministry of Communications, Administration for Industry and Commerce and General Administration of Customs on November 1, 1994)

  In recent years, lawbreakers in some coastal areas have taken advantage of ships with “three noes”, which refer to ships with no ship number and name, no ship's certificate and no port of registry, to commit smuggling and other illegal activities and crimes, seriously endangering the maritime security and hampering normal production and transport. For the purpose of cracking down on such illegal activities and crimes, maintaining the normal maritime order and protecting the safety of the people's lives and property, it is necessary to resolutely check and ban ships with “three noes”。 An announcement is hereby made as follows:

  1. Ships illegally built or transformed without completing the formalities of approval shall be confiscated by port or maritime law enforcement departments, such as fisheries administration and fishing port superintendency agencies, port superintendency agencies. Ship-building yards building or transforming ships without completing the formalities of approval shall be fined not more than twice the ship's price by the administration for industry and commerce; if the circumstances are serious, their business licences may be revoked according to law. Yards or places illegally building and transforming ships without approval and registration shall be banned by the administration for industry and commerce according to law, with their gains from sales and ships illegally built or transformed confiscated.

  2. Port superintendency agencies, fisheries administration and fishing port superintendency agencies shall further intensify the control of visas over ships entering or leaving ports within their respective scopes of functions. Ships with “three noes” berthing in ports shall be prohibited from leaving and be confiscated. Their owners may be fined not more than twice the prices of such ships.

  3. Fisheries administration and fishing port superintendency agencies, port superintendency agencies shall strengthen the administration of the maritime order in production, navigation and public security. The Customs offices and the frontier defence offices of the public security organs shall, at the time of maritime anti-smuggling work, ban ships with “three noes” by confiscating such ships sailing or berthing at sea upon seizure, and may fine their owners not more than twice the prices of the ships.

  4. If anyone refuses or obstructs law executives who perform their duty, the public security organ shall punish them according to the Regulations of the People's Republic of China on Administrative Penalties for Public Security. If a crime has been constituted, the offender shall be transferred to the judicial organs for investigation for criminal liability according to law.

  5. The frontier defence offices of the public security organs, the Customs offices, port superintendency agencies, fisheries administration and fishing port superintendency agencies may dismantle the seized ships with “three noes” on the spot, pay dismantling expenses from prices of ship remains and handle the balance as fines; or they may use the ships as executive ships with approval and completing necessary formalities, but may not convert the ships for other use.

  Any unit or individual who possesses a ship with “three noes” must register it with the local port superintendency agency or local fisheries administration and fishing port superintendency agencies before the date of __ and wait for the decision. In case of failure to go to register within the time limit, the owner shall be punished seriously after seizure of his ship.

  Anyone who uses ships with “three noes” to engage in illegal activities must voluntarily surrender to the public security organs before the date of __, or he shall be imposed more serious punishment according to law upon investigation.

  6. This Announcement shall come into force on its promulgation.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371