基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

对外贸易经济合作部关于外商投资设立研发中心有关问题的通知 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, Questions Relating to Foreign Investors Investing in and Establishing Research and Development Centres Circular

2006-05-13 17:40   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

[2000]外经贸资发第218号
(Issued by the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on 18 April 2000.)颁布日期:20000418  实施日期:20000418  颁布单位:对外贸易经济合作部

  To the Commissions (Departments, Bureaus) of Foreign Trade and Economic Cooperation of each province, autonomous region, municipality directly under the central government and municipality with independent development plans:

  The State encourages foreign investors to invest in and establish research and development centres in China. We hereby notify you of questions relating to the examination and approval of the contracts for, and the articles of association of, research and development centres invested in and established by foreign investors.

  1. Form and Scope of Business of Research and Development Centres With Foreign Investment

  (1) Research and development centres with foreign investment may take the form of Sino-foreign equity or cooperative joint ventures or wholly foreign-owned enterprises lawfully established by foreign investors (including investment companies invested in and established by foreign investors), or independent departments or branches within a foreign investment enterprise.

  (2) Research and development centres shall be organizations that engage in research and development and in experimental development (including pilot testing) in the areas of natural sciences and their related scientific and technical fields. The subject of research and development may be basic research and development, product application research, high-technology research and public service research. Research and development subjects may not include prohibited items in the Foreign Investment Industrial Guidance Catalogue. Research and development centres may neither engage in technology trading other than that involving the technological achievements of their own research and development nor engage in production activities other than pilot testing. Research and development centres may assign the achievements of their own research and development, and may engage in cooperative research and development with domestic scientific research institutes by means of entrustment or joint development. The term 'research and development centres' does not include training centres.

  2. Establishment Conditions for Research and Development Centres With Foreign Investment

  (1) The research and development centre shall have a defined research and development field and specific research and development projects, fixed premises, the apparatus and equipment required for scientific research and the other conditions required for scientific research. The research and development centre's investment in research and development shall not be less than US$2 million.

  (2) The research and development centre shall have dedicated management and scientific research personnel. Personnel directly engaged in research and development who hold the equivalent of an undergraduate degree or higher qualification shall account for not less than 80% of the centre's total number of personnel.

  3. Establishment Procedures for Research and Development Centres With Foreign Investment

  (1) The investment in and establishment of research and development centres by foreign investors in the form of equity or cooperative joint ventures or wholly-owned enterprises shall be subject to examination and approval by the approval authorities at the provincial level.

  (2) Establishment of internal research and development centres by a foreign investment enterprise (including investment companies):

  1) The establishment of research and development branches or independent research and development departments shall be subject to examination and approval by the authorities which examine and approve the establishment of the foreign investment enterprises, according to their corresponding approval limits. However, all those which are branches or departments of Restricted Category A enterprises below the limit shall be subject to examination and approval (or be accepted for record-filing in accordance with the following paragraph) by the approval authorities at the provincial level.

  2) Where an independent research and development department is to be established within an established foreign investment enterprise whose scope of business includes the business of 'research' or 'development', the enterprise shall file the relevant details of the independent research and development department (see Paragraph (c) hereof) for record-filing by the original examination and approval authority. If the enterprise's scope of business does not include the aforementioned business, the enterprise shall amend its contract and articles of association and submit the same for approval by the original examination and approval authority. The conditions for recognition of the qualifications of enterprises which file details for the record or add items to their scope of business are the same as those set forth in Article 2.

  (3) Applications submitted to the examination and approval authorities shall additionally include the following:

  1) the direction, fields and principal tasks of, and the implementation plan for, research and development;

  2) details of the site, personnel and scientific research conditions;

  3) the source, specific application and amount of the funds required for research and development, and a corresponding budget report;

  4) a list of the equipment for own use, and its corresponding technology, fittings and spares, which are to be imported within the total amount of investment or with self-owned funds, and the prototypes and chemical reagents involved in the research and development process; and

  5) a description of the advanced nature of the research and development and a statement as to the ownership of the research and development achievements.

  4. Other Relevant Regulations

  (1) A research and development centre with foreign investment shall lawfully engage in research and development business activities. The investment in the establishment of a research and development centre must be used to engage in research and development business activities.

  (2) The funds required for a research and development centre established in the form of an independent department or a branch shall be listed as a separate item of the establishing enterprise's annual budget and be accounted for separately.

  (3) The investment in a research and development centre established by a foreign investment enterprise of Restricted Category A in the form of an independent department or a branch may not exceed 50% of the enterprise's total amount of investment.

  (4) A research and development centre shall file a report with the examination and approval authority on its research and development progress and business activities during the preceding year by 31 March.

  (5) The preferential policies applicable to research and development centre under relevant State regulations are set forth in the Annex.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371