基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

深圳经济特区禁止食用野生动物若干规定 Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Prohibition of Eating Wild Animals

2006-05-13 01:05   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

深圳市人大常委会公告第90号

颁布日期:20030827  实施日期:20031001  颁布单位:深圳市人大常委会

  Regulations of Shenzhen Special Economic Zone on Prohibition of Eating Wild Animals

  (Adopted at the Twenty-sixth meeting of the Standing Committee of the Third Shenzhen Municipal People's Congress on August 27, 2003.)

  Article 1 In order to strength the protection of wild animal resources, maintain ecological balance, advocate civilized, sanitary life style and good dietary habit, and guarantee people‘s health, these regulations are formulated in accordance with the basic principle of relevant laws and administrative regulations, combining with the actual circumstances of Shenzhen Special Economic Zone.

  Article 2 Wild animals, which are prohibited to be eaten by these regulations, refer to the following wild animals and their products:

  (1) the wild animals, which are announced by the State Council to be protected specially by the State;

  (2) the wild animals, which are announced by the People‘s Government of Guangdong Province to be protected specially by Guangdong Province;

  (3) the wild terrestrial animals, which are announced by the administrative competent department of forestry of the State Council to be beneficial or have great economic or scientific value.

  The wild animals stipulated in the preceding paragraph exclude those, which are domesticated and propagated successfully according to law, can be bred in large amount, pass the inspection and quarantine, and are permitted to be eaten by the competent department of forestry or fishery of the State or Guangdong Province.

  The product of wild animal in these regulations refers to any part of a wild animal or its ramification.

  Article 3 No operator of the catering trade, other unit or individual, may operate, process or sell the wild animal or its product, which is prohibited to be eaten.

  Article 4 No operator of the catering trade may use the name, alias or design of the wild animal or its product, which is prohibited to be eaten, in signboard or menu to drum for interests or induce customers.

  Article 5 The administrative competent departments of forestry, fishery, industry and commerce of the municipal or district people‘s government shall cooperate on the basis of division of labor, find out and punish the act of processing, selling or eating the wild animal or its product within their respective powers and duties according to law. The departments of public security, city appearance and quarantine shall give support and assistance.

  The administrative competent departments of forestry, fishery, commerce and industry may detain or seal up the wild animal or its product, when they find out and punish the act violating these regulations. The period of detention or sealing up shall not exceed 15 days at the longest. Relevant competent department shall take good care of the detained wild animal.

  Article 6 The administrative competent departments of forestry and fishery of the municipal people‘s government shall be in charge of protecting, breeding, freeing, accepting and handing over wild animals.

  Government encourages, directs and supervises units and individuals to carry out the protection and rescue of wild animals according to law.

  Article 7 The municipal and district people‘s governments, education institutions and social organizations shall strengthen the propaganda and education of wild animal protection. The news media shall report the disclosed illegal act of eating wild animal in time. The administrative competent departments of forestry and fishery shall transmit and propagandize the list of protected wild animals in time.

  Article 8 Any one, who violates these regulations, shall be punished according to the following provisions:

  (1) Any one, who eats the wild animal stipulated in Article 2 of these regulations, shall be imposed a fine of 1,000 yuan by the administrative competent department of forestry or fishery. The eating organizer shall be imposed a fine of 2,000 to 10,000 yuan;

  (2) Any one, who violates the provisions of Article 3 of these regulations, shall be confiscated the goods and illegal gains, and be imposed a fine of 20,000 to 100,000 yuan by the administrative competent department of forestry, fishery or industry and commerce;

  (3) Any one, who violates the provisions of Article 4 of these regulations, shall be ordered to make correction within a time limit by the administrative department of industry and commerce. If he fails to make correction within the time limit, the administrative department of industry and commerce shall demolish the signboard or confiscate the menu forcibly, and impose him a fine of 1,000 to 5,000 yuan.

  Article 9 Any one, who reports the illegal act of processing, selling or eating wild animal, shall be award by the administrative competent department of forestry, fishery or industry and commerce. The concrete measures shall be enacted by the municipal people‘s government.

  Article 10 The working staff of the administrative competent department of forestry, fishery, industry and commerce, or other relevant department, who neglects his duty, abuses his power, plays irregularities for favoritism, covers up or connives at illegal act, or refuses to accept, save, breed, free or deliver the confiscated, detained or delivered wild animal, shall be given administrative punishment by his unit or the superior competent department. If his act constitutes a crime, he shall be investigated for criminal responsibility according to law.

  Article 11 These regulations shall go into effect as of October 1, 2003.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371