基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国家税务总局关于外资金融机构若干营业税政策问题的通知 Circular of the State Administration of Taxation on Policy Issues of Business Tax Concerning Foreign-capital Financial Institutions

2006-05-13 17:27   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国税发[2000]135号
颁布日期:20000728  实施日期:20000801  颁布单位:国家税务总局

  GuoShuiFa [2000] No.135

  July 8,2000

  Along with the increase of foreign investment and foreign financial enterprises in China (hereinafter referred to as "foreign-capital financial institution"), and the expansion of the business scope, there are some problems rising gradually during the period of collecting the business tax from these financial institutions, so some relevant problems are specified as follows to facilitate the implementation of policies:

  I. The issue to charge business tax on off-land bank business of a foreign-capital financial institution

  According to Article 7 of the Implementation Rules of Interim Regulations for Business Tax in the People's Republic of China and the principle that the location of financial institutions shall be the occurring location of labor services as specified by relevant stipulations of the Inform that Weather to Charge Business Tax on the Interests and rent Obtained by Foreign Enterprises in the People's Republic of China (GuoShuiFa [1997] No.035). For the foreign and internal financial institutions engaged in off-land bank business, if the payable-tax labor services of business tax are provided in China, the interests income shall be charged business tax according to relevant regulations.

  As to the income of off-land business beyond the interests income of the foreign-capital financial institution, the location of the institution shall be regarded as the occurring location of payable-tax labor services for business tax, comparing with the management method of interests income to make the management easy.

  So-called off-land bank business refers to the financial activities that the bank assimilates the capital of non-inhabitants and uses the capital to services non-inhabitants. Off-land bank business includes: Foreign exchange saving, foreign exchange loan, daily interest rates on short-term private loans of foreign exchange in same industry, international settlement, the issuing of large sum conveyable deposition certificate, the guarantee of foreign exchange, consultation, business witness and other services approved by the State Administration of Foreign Exchange.

  II. For the scope of business income that the foreign-capital financial institution gains in the special economic region

  For the income that the foreign-capital financial institution gains in the special economic region, it may include the services income for the foreign-capital financial institution to provide the individuals in the special economic region with the services of finance, insurance and labor according to Article 1 and Article 2 of the Circular to Transmit the Circular of the State Council for Adjusting the Tax Policy on the Industry of Finance and Insurance (CaiShuiZi [1997] No.045) of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation .

  The business income directly acquired by the insurance company with foreign investment through providing the units or individuals in the special economic region with the insurance services shall be exempted from the business tax charging within five years starting from the registration date according to Article 3 of the Circular for the State Council to Adjust the Tax Policy of Financial Insurance Industry (GuoFa [1997] No.5).

  III. The issue to charge business tax on RMB transferring loan business

  RMB business operated by approved bank of foreign capital shall be carried out according to the Circular of Relevant Issues to Charge Sales tax on Financial Industry (CaiShuiZi [1995] No.79) of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation, i.e. the RMB transferring loan business shall be handled as general loan business, and the total interests income shall be used to charge business tax as turnover. The business among the foreign-capital financial institutions shall not be charged business tax temporarily.

  IV. The determination of financing and leasehold turnover

  Shall be carried out in such way so that the expenditure of lending interests deducted from payable-tax turnover by the foreign-capital financial institution (engaged in financing and leasehold business) shall be only limited to the expenditure of lending interests of foreign exchange in foreign countries, while the expenditure of lending interests of foreign exchange/RMB in China must not deducted, according to Article 2 of the Circular of Relevant Issues to Charge Business Tax on Financial Industry (CaiShuiZi [1995] No.79) and relevant stipulations of the Circular of Relevant Issues to Use Financing Leasehold Business Tax to Calculate the Turnover (CaiShuiZi [1999] No.183) of the Ministry of Finance and the State Administration of Taxation.

  V. When self-holding capital is deposited into the bank in foreign countries and then is lent privately in daily interest rates on short-term, for the case that whether it can be charged business tax as transferring loan business of foreign exchange

  Some banks of foreign capital, during the operation, deposit 30% of self-holding capital into the People's Bank according to relevant regulations and the deposit the rest self-holding capital into concerned bank in foreign countries. Those banks loan privately in daily interest rates on short-term when they grant of loans. In above loan, the part of deposition balance of self-holding capital shall not be regarded as the "transferring loan business of foreign exchange" as said in Article 2 of the Circular of Relevant Issues to Charge Business Tax on Financial Industry (Financial tax number: (1995)79), and it has the characteristics as said in Article 20 of the Implementation Rules of Interim Regulations for Business Tax in the People's Republic of China. Therefore, in the case that the bank of foreign capital loans privately in daily interest rates on short-term from concerned banks in foreign countries, the loan equal to the part of deposited self-holding capital shall be charged business tax according to the sum of interests income.

  VI. This Circular shall enter into force on August 1, 2000, and the event that has been handled in the aspect of tax affairs before this date may not be adjusted.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371