英语口语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 旅游英语 > 导游辞 > 正文

挪威人和自然

2006-05-12 09:14   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  In the unconscious of a traveller, Norway evokes a concept of an extreme land, of absolute north. The extreme north of Europe is known as Lapland, a land that straddles the Norwegian borders to include the northern part of Scandinavia and a small portion of Russia. The native population is the "Sami" who live traditionally from hunting and fishing, in symbiosis, even if nowadays in a technological version, with their environment.

  The capital of Norway, Oslo, has a population of barely half a million. The city ensures the necessary administrative and cultural cohesion of a people who have a very strong sense of harmony with the nature, born in their distant Viking past and proudly cultivated throughout the years.

  The Holmenkollen ski-jumping board is one of the most famous symbols of Oslo. Norwegians' relationship with skis goes very far back in time: indeed it is not improbable that even the Vikings traversed Scandinavia on these wooden slats.

  The fundamental relationship that Norwegians have with nature makes them open and uninhibited with respect to nudity. Here, the human body is displayed with spontaneity and directness, like one of the many natural elements that blend in with the landscape.

  In front of the square of the City Hall, the quay that overlooks the fjord - the Aker Brygge - has been attractively restructured and turned into a walk, a shopping centre and an entertainment area. But the grand spectacle is still the beating of the waves of the sea and the boats bathed in the golden light of the summer.

  Another look at the fortress of Akershus, which once again demonstrates the harmony of the city with nature, is all the more worthwhile.

  The itinerary from north to south is a compendium of Norwegian nature: thundering waterfalls, rushing mountain streams and roads that run along glaciers, after having gone through dense pine forests and coastal lakes and fjords.

  The interior of the country is incredibly rugged and almost one third of it is covered in trees. Despite its northern latitude, the Norwegian climate is essentially maritime and damp, because it is influenced by the mitigating action of the warm Gulf Stream, originating from the Gulf of Mexico, which flows up the coast preventing the formation of sea ice.

  Bergen, a port lying in the southeast of the country, is crowded with brightly coloured houses, which belonged to German traders of the powerful Hanseatic League. Despite several fires, the area maintains the atmosphere of the "old port" and Commercial City from the Middle Ages. UNESCO recently declared it a World Heritage Site and included it in the list of monuments that are to be preserved.

  There is a large park in the centre of Bergen which is taken up almost completely by an octagonal lake, around which, lie some of the principal museums in the city.

  The Hakonshallen, the most beautiful monument in the city, lies within the walls of Bergen's fortress. The great 13th century Gothic hall was built for the parties and the receptions in the days of the city's control over trade in the North Sea.

  You get the best view over Bergen, the fjords and the surrounding pine-covered mountains from the belvedere. It's easy to admire Norwegians for their unique way of respecting the nature!

  From north to south, from Lapland to Oslo and Bergen, Norwegian people has convinced us, with time, that human beings, as the most advanced yet most vulnerable in the grand family of nature, can live in harmony with all its other members.

  提起挪威,让人想起的是地球北端的一片极地风光。欧洲的最北端叫做拉普兰,它位于挪威北部边界,包括斯堪的纳维亚半岛的北部和俄罗斯的一小部分。当地人被称作萨米人,自古以渔猎为生。甚至在今天,他们仍然过着与自然共生共存的生活。

  挪威首都奥斯陆人口不足五十万,它的城市文化给人们带了强烈的凝聚力,人们有了一种与自然和谐相处的责任感。这种凝聚力源自他们的历史,并且得到了发扬和光大。

  Holmenkollen滑雪台是奥斯陆的标志建筑之一。挪威人和滑雪渊源已久,的确,人们当时在这窄木条上穿越斯堪的纳维亚半岛不是不可能的。

  挪威人与自然的亲密关系造就了挪威人的单纯和不羁。他们对人体艺术大胆而由衷的追求,使他们与自然景观融为了一体。

  市政厅广场前,Aker Brygge码头俯瞰着海湾。如今,它已经变成了步行街、购物中心和娱乐区。但最引人注目的仍然是峡湾中的声声海浪和沐浴在日光下的片片轻舟。

  Akershus城堡充分展现了奥斯陆与自然之间的融洽,绝对值得再多看一眼。

  从北到南可以领略到挪威自然的概貌。穿越茂密的松树林和沿海的湖泊和峡湾后,出现在面前的将是雷鸣的瀑布、奔流的山溪和冰川旁边的坦途。

  挪威的内陆地形崎岖,近三分之一被树木覆盖。尽管纬度很高,挪威的海洋气候却是十分湿润,它受来自墨西哥湾的暖洋流影响,沿海终年不结冰。

  卑尔根,挪威东南港城,布满了许多颜色鲜艳的小房子,它们属于汉萨联盟的德国商人们。数次大火之后,卑尔根仍然保持了中世纪港口和商业中心的原来面貌。联合国教科文组织把它列入了世界文化遗产名录予以保护。

  卑尔根市中心有一个大公园。整个公园几乎被一个八角湖所覆盖,它周围聚集了市内主要的博物馆。

  市内最美丽的遗迹Hakonshallen位于卑尔根堡的城墙之内,这座13世纪的哥特式建筑,原是在卑尔根掌控北海海上贸易的时期为聚会和接待客人而修建的。

  在观景台上能看到卑尔根、海湾及周围葱葱群山最好的风光。在这儿,我们将由衷的对挪威人尊崇自然的独特方式而感叹。

  从北到南,从拉普兰到奥斯陆和卑尔根,挪威人用时间向我们证明了:人类作为自然家庭中最高级但也是最脆弱的一分子,能够与其他成员融洽地生活在一起。

  上一篇:  梵蒂冈城

  下一篇:  法兰西之恋

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
学员 ximada:
今年过年全家去欧洲旅游,自助游的方式时间充裕些,但是语言交流是个问题。虽然我上学时也学过英语,但是旅游类的词汇还是不足。外语教育网的旅游英语课程时间短,有针对性,对我很有帮助。在此,祝愿外语教育网全体老师节日快乐!
学员 doeiu:
在外语教育网听完了医护英语口语课程,对我的工作帮助很大。外语教育网是个不错的网络教育平台,上课方便,价格也不贵,推荐大家来这里学习。
学员 ximada:
今年过年全家去欧洲旅游,自助游的方式时间充裕些,但是语言交流是个问题。虽然我上学时也学过英语,但是旅游类的词汇还是不足。外语教育网的旅游英语课程时间短,有针对性,对我很有帮助。在此,祝愿外语教育网全体老师节日快乐!
学员 poknm:
由于公司开展了国际业务,必须学习商务英语,平时上班又忙,就报了外语教育网的商务英语课程。没想到这不仅提高了我的英语水平,而且让我了解了很多西方文化和礼节。现在合作项目已谈妥,感谢网校及老师的帮助!
学员 qiuyhl:
因为工作需要,必须掌握一定的医学英语知识,但是我已经6年没有学习英语了,看着英语单词就像看天书一样。在外语教育网学习了一个月,我发现自己的英语水平大幅度提升了,看来外语教育网值得信赖!
学员 idid:
英语口语是我的一大软助,我不是不想学好英语,可总是找不到窍门!到外语教育网学习,是姐姐的提议。因为她自己也学过,并且自我感觉有所进步。在网校上了“精英外教口语”,我觉得很自由很舒心,重拾了对英语的兴趣!我一定要坚持下去,还要感谢外语教育网的小编们每天更新信息。
学员 rtd:
总觉得英语枯燥无聊得要死,可是自从上了外语教育网的免费英语口语课,觉得老师讲得真棒,现在居然对英语有点感兴趣了,外语教育网真是救了我啊!
学员 anlifenxi1:
最喜欢商务英语里面那些案例分析,很有代表性的人物,句子也很实用,短小精干。多多练习,慢慢就脱口而出变自己的了。我希望能进一步提高自己听说的能力,感谢外语教育网的各位编辑们,辛苦了,也祝福各位同学,大家继续加油~~~
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371