法语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法语 > 法语学习 > 法语阅读 > 正文

六个中国留学生讲述他们对法国的感受(法语版)

2006-05-27 15:38   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

虽然是法语版的,但单词都非常简单,观点非常有代表性,也很容易理解的:)
(前言)C’est bien connu : la Chine s’ouvre résolument à l’Occident. Cette ouverture se traduit, entre autres, par l’afflux d’étudiants chinois dans les centres d’enseignement francais. Ainsi, le CIEL a accueilli, en octobre dernier et pour deux ans, une quarantaine de jeunes Chinois : futurs étudiants en commerce international, ils sont grands débutants en francais et consacrent la première année de leur séjour en Bretagne à l’apprentissage de la langue.
C’est, pour tous, le premier voyage à l’étranger, le premier contact avec la France. Quelques-uns nous livrent ici les images qu’ils avaient de notre pays et de nos compatriotes avant leur venue, et les confrontent à la connaissance qu’ils ont désormais de la réalité.
Pour l’ensemble du groupe, les remarques concernent le niveau de vie des Francais, leur taille, leur amour des animaux domestiques … ; si la cuisine francaise leur parait fade, ils sont séduits par les vins, de préférence rouges – réponse spontanée à la question d’un professeur sur ce qui leur paraissait important pour les Francais : " Le champagne ! "). Ils apprécient aussi beaucoup nos parfums, mais au hit parade de leurs surprises devant le comportement de nos concitoyens : les bisous – un rite qu’ils ont très volontiers et très vite adopté.
◆HUANG Xue :
" Quand j’étais en Chine, j’avais très peur de la France. Parce que la Chine se trouve à l’est du monde et la France, à l’ouest. En même temps, la France est le pays le plus romantique du monde. La mentalité des gens est très très différente, entre la Chine et la France : j’avais peur de ne pas pouvoir communiquer avec les Francais. Dans ma tête, je pensais que les Francais sont très très ouverts, et que les Chinois sont un peu traditionnels.
Mais maintenant, je vis en France depuis six mois. Je n’ai pas de difficulté pour communiquer avec les Francais, même si je ne peux pas bien parler francais. Mais il reste une vérité : les Francais sont romantiques et ouverts, et ils sont très en pointe. Ils sont aussi gentils et amicaux, ils ne sont pas des capitalistes froids. Il y a beaucoup beaucoup de problèmes quand on vit dans un pays étranger, mais les Francais peuvent vous aider, avec beaucoup de patience. "
◆LI Jing :
" Avant, je savais que la France est un endroit romantique, avec beaucoup de beaux sites et de monuments historiques ; que c’est le pays de la mode, parce qu’il y a beaucoup de stylistes réputés. Beaucoup de personnes rêvaient de venir ici un jour. Moi aussi : je rêvais d’avoir un bel avenir, de travailler beaucoup le francais et de pouvoir entrer à l’université.
Je suis arrivée ici : beaucoup de choses sont comme dans mes rêves. Mais je découvre que c’est difficile de trouver du travail en France. Les gens ne travaillent pas beaucoup parce qu’il y a beaucoup de vacances en France. Le francais est difficile, mais je veux toujours réussir mes examens pour entrer à l’université. "
◆WANG Bin :
" Avant d’arriver en France, je pensais que la France était un pays capitaliste, qu’elle était plus développée que la Chine, qu’il devait y avoir beaucoup de différences avec la Chine. Je savais que c’était un grand pays agricole, que son vin et ses parfums étaient très célèbres.
Actuellement, je m’habitue à vivre en France. Je ne trouve pas de grande différence entre la Chine et la France. Au contraire, elles sont similaires dans beaucoup de domaines. "
◆XU Jing-zhi :
" Quand j’étais en Chine, je pensais que la France est un pays prospère, avec une histoire et une culture prestigieuses, une capitale qui est le centre du monde de l’art, et des vins, des parfums et une mode très célèbres.
C’est un pays très romantique. "
◆YANG Peng :
" Avant d’arriver en France, j’ai entendu dire que ce pays est très beau et romantique. Je savais peu de choses : " les Francaises sont un exemple très célèbre à travers le monde ", " les parfums de Paris sont très bons " et, bien sur, " la France est la championne du monde de football ".
Quand je suis arrivé à Brest, j’ai trouvé beaucoup de choses intéressantes. J’ai découvert que pratiquement tous les Francais aiment les animaux comme les chiens, les chats, etc. Et l’école française est plus petite que l’école chinoise.
J’ai le sentiment que les Francais n’aiment pas l’argent liquide, donc ils utilisent souvent des chèques, des cartes, rarement du liquide ; et j’aime bien cette pratique.
Enfin, je trouve que la France est un beau pays, et j’envisage de rester 2 ou 3 ans. "
◆ZOU Qia-yan :
" Avant, je pensais que la France était romantique, moderne ; que les gens étaient gentils, sympathiques ; qu’il faisait froid, qu’il y avait beaucoup de neige ; et puis, que la cuisine francaise était délicieuse.
Et maintenant, je suis en France depuis six mois. Je crois que la France est vraiment comme je pensais : et ca, pour moi, c’est une surprise. "

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
法语零起点
200元/门
精讲法语知识,提升综合能力
课时数:20课时
实用法语
100元/门
讲解会话词汇,打通听说障碍
课时数:5课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371