外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 金融英语 > 相关阅读 正文
  • 站内搜索:

金融英语阅读:复式记账法

2006-05-30 09:45

The basic principle of double entry bookkeeping is that every transaction has a twofold effect. In other words, a value is received and a value is yielded or parted with. Both effects, which are equal in amount, must be entered completely in the bookkeeping records.    复式记账法的基本原理是每笔交易都有借贷双方。换言之,有一项金额收入,就必然有一项金额放弃(支出)。借贷双方金额相等,必须完整地记入账薄。 
According to this principle, all transaction affect at least two accounts. Each transaction must be analyzed to determine which accounts are affected, and whether they should be increased or decreased. An entry made on the left hand side or column of an account is called a debit, while an entry made on the right hand side or column is called a credit. Debit, usually abbreviated DR, at one time meant value received, or literally he owes. Credit, usually abbreviated CR, meant value parted with, or literally he trusts, in modern bookkeeping, debit refers only to the left-hand side of account, whereas credit refers to the right-hand side. Some bookkeepers use a far right-hand column to keep an up-to-date balance of the account.    根据这一原理,所有的交易至少涉及两个账目,要对每笔交易进行分析,以确定哪些账目受到影响,金额是增加,还是减少。在账户左边或左边栏目的分录叫借方,在右边或右边栏目的分录叫贷方。借方,一般缩写成DR,同时意为收到的金额,或者,按照字面意思解释是他所欠的;贷方,一般缩写成CR,意为支出的金额,或者,按照字面意思解释是他的存款。在现代簿记中,借方仅指账户左边;而贷方指右边。有的账薄在右边再加一栏,记载账户的最新余额。 
In double-entry bookkeeping, a book in which both the debit side and the credit side of the transaction are entered is called a journal, while another book used to list all the accounts of an organization is called a ledger. Entries from the journal are transferred to the ledger at regular intervals, usually monthly. This process is called posting.    在复式记账法中,记载交易借贷双方的账薄叫日记账;而另外一本用于记载一个单位所有账目的账薄叫总账。从日记账定期,通常按月,转记到总账上去,这个过程叫过账。 

相关热词:金融 英语 阅读
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371