外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 金融英语 > 专业词汇 正文
  • 站内搜索:

International Monetary System国际货币体系

2006-05-15 15:04

New Words
monetary adj.
system n.
agreement n.
fund n.
purpose n.
exchange vt.;n.
stability n.
balance n.
payment n.
key n.
leading adj.
currency n.
undertake vt.
parity n.
fluctuation n.
rate n.
spot n.
limit n.
band n.
margin n.
intervention n.
deviate vi.
excess n.
approval n.
imbalance n.
result n.
permanent adj.
improvement n.
deterioration n.
competitive adj.
position n.
inflation n.
decline vi.
demand n.
external adj.
value n.
appreciate vi.
peg vt.
undervalue v.
opposite adj.
overvalue vt.
aggravate vt.
speculative adj.
run n.;vi.
eventually adv.
upvalue vt.
devalue v.(=devaluate)
单词
货币的, 金钱的
系统, 体系, 体制
协定, 协议
资金, 基金
目的, 宗旨
交换, 兑换
稳定;稳定性
收支差额, 余额
付款, 支付
钥匙, 关键
第一位的, 最主要的
通货;流通
承担, 保证
等值;平价
波动, 起伏
比率
场所, 现场
限度, 限制
幅度
边缘;极限
干涉,干预
背离, 偏离
超过, 超额
承认, 正式批准
不平衡, 不均衡
结果, 成效
永久的, 持久的
改进, 进步
变坏, 退化
竞争的
位置, 情况
通货膨胀, (物价)暴涨
下倾, 下降
需求(量), 需要
对外的, 外国的
价值
增值, 涨价
固定, 限制
低估
相对的, 对应的
对...定价过高, 估计过高
使恶化, 加重
投机的
快速撤退;进行
最后, 终于
提高…的价值;将( 货币) 升值
减值, 贬值
Phrases and Expressions
International Monetary System
International monetary Fund (IMF)
Bretton Woods
exchange stability
member countries
temporary difficulties
balance of payments
IMF system
key or leading currency
in terms of
exchange rate
spot rate
within the limits of…
fluctuation margin
upper and the lower intervention point
in excess of
competitive position
rate of inflation
external value
system of fixed or pegged parities
exchange rate fluctuation
speculative run
短语与词组
国际货币体系
国际货币基金(组织)
布雷顿森林
汇率稳定
成员国
暂时困难
国际收支
国际货币基金体系
关键或主要货币
根据, 按照
兑换率
即期汇率
在……范围内
浮动幅度
上下干预点
超过
竞争状况
通货膨胀率
对外价值
固定或钉住平价制度
兑换汇率波动
投机活动

  Notes

  1.Each member country of the IMF undertakes to establish a parity of its currency in terms of gold and the US dollar and to keep fluctuations of the dollar exchange rate —— or, more exactly, the spot rate within the limits of the band or fluctuation margin.国际货币基金组织的每一个成员国承担着稳定本国货币与黄金和美元平价的责任,并使美元汇率——或者,更准确地说——美元现汇汇率的波动限制在规定的幅度内。

  (1) International monetary Fund(IMF)国际货币基金组织

  国际货币基金组织是政府间的国际金融组织。它是根据1944年7月在美国新罕布什尔州布雷顿森林召开的联合国和联盟国家国际货币金融会议上通过的《国际货币基金协定》而建立起来的。

  国际货币基金组织的基本宗旨是通过对会员国提供资金,以解决会员国国际收支的暂时性不平衡,解决一国的国际收支逆差的问题。

  (2)a parity of its currency in terms of gold and the US dollar本国货币与黄金和美元之平价

  parity n.the equivalent in value of a sum of money expressed in terms of a different currency at a fixed, official rate of exchange等值;平价:用不同种货币以一个固定的官方交换汇率表示的一定货币的等量价值

  in terms of :as measured or indicated by; in units of用…衡量或表示;用…的措辞

  例:distances expressed in terms of kilometers as well as miles

  用公里和英里来表示距离

  (3)spot rate:即期汇率,即在外汇市场上,买卖双方成交后,当日或在两个营业日内办理交割所使用的汇率。

  spot a.made, paid, or delivered immediately立即制定、支付或发送

  例:a spot sale.

  即时结清的买卖

  of, relating to, or being a market in which payment or delivery is immediate现场交易的:货到时付的或现付的,交易等当时支付现金的与市场相关的或市场的,在此种市场中现金支付和交割即时进行

  例:the spot market in oil.

  石油的现场交易市场

  2. Each member country's central bank must, if necessary, buy or sell dollars to keep the dollar rate from falling below the lower or rising above the upper intervention point.每个成员国的中央银行在必要时应买进或抛售美元,使美元汇率下降的幅度不低于最低点,或者上升的幅度不超过最高点。

  (1)to keep…from to prevent or deter阻止,制止

  例:tried to keep the ice from melting.

  防止冰融化

  (2)falling below the lower or rising above the upper intervention point为动名词短语,做介词from的宾语。

  (3)lower or upper intervention point:在平价上下2.25%,即上下干预点

  3.The parities can be changed if need be, but changes in excess of 10 per cent require the approval of the Fund. 如果需要,平价可以调整,但调整幅度超过10%,须经基金组织批准。

  (1)此句为并列复合句,but"但是,然而",表示转折或与预期相反。

  (2)句中的The parities can be changed if need be,完整的句子是The parties can be changed if it need to be changed.此句为主从复合句,if"如果",是连词,引导条件状语从句。

  (3)in excess of 10 per cent是介词短语,做后置定语,修饰前面的changes。

  4.The growing demand for the currency of this country will cause its external value to appreciate, but since under a system of fixed or pegged parties,exchange rate fluctuation are limited——a point will be reached from which the currency will become increasingly undervalued.对该国货币需要的增加将使其货币的对外价值上涨,但是,因为在固定汇率或钉住关键货币的制度下,外汇汇率的波动是受到限制的——上涨到某一点后,该货币就会不断贬值。

  (1)此句为并列复合句,but"但是,然而",表示转折或与预期相反。

  (2)句中的since under a system of fixed or pegged parties,exchange rate fluctuation are limited——a point will be reached from which the currency will become increasingly undervalued.此句为主从复合句,主句中a point will be reached from which the currency will become increasingly undervalued又包括一个由(from)which…引导的定语从句,修饰前面的point(先行词)。

  (3)since conj.inasmuch as; because既然;因为

  例:Since you're not interested, I won't tell you about it.

  既然你不感兴趣,那我就不告诉你了。

  5.If, on the other hand, a country has a higher inflation rate than the other countries, the opposite will be true and the currency of this country will become increasingly overvalued.另一方面,如果一个国家的通货膨胀率高于其他国家,就会出现相反的情况,该国的货币就会不断的升值。

  (1)此句为主从复合句,if"如果,倘若",表示在…的情况下。

  (2)句中的the opposite will be true and the currency of this country will become increasingly overvalue为并列句,由and引导。

  (3)if conj.in the event that如果,倘若:在…的情况下

  例:If I were to go, I would be late.

  倘若我去,就要迟到

相关热词:行业 英语
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371