外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 金融英语 > 相关阅读 正文
  • 站内搜索:

金融英语阅读:票据交换

2006-05-30 09:47

Every bank must make payment for checks (notes) drawn on funds deposited with it. And every bank must collect payment for checks (notes) deposited with it but drawn on other banks. This is why the checks (notes) clearing becomes necessary.    每家银行必须对本行为付款人的支票(票据)进行支付,还必须对其他行为付款人的支票(票据)收取款项。这就是为何必须进行票据交换的原因。 
Checks (notes) Clearing is regarded as an economic operation of clearing funds which are resulted from the checks (notes),deposited with but drawn on each other among the banks in the same city through the clearing house.    支票(票据)是同一城市中各银行相互贷收、代付的票据,通过交换所进行交换并清算资金的一种经济活动。 
The clearing process is as follows: every bank should send the checks (notes) deposited with it but drawn on other banks to the clearing house at a specific time. After offsetting the amount of checks (notes) receivable and that of checks (notes) payable, the banks which have favorable balances will increase their deposits in the People's Bank Of China. On the contrary, the banks which have adverse balances will decrease their deposits in the People's Bank of China.    票据交换的过程如下:每家银行在一规定的时间把代收代付的(支票)票据送到交换所,将应收票据和应付票据的金额抵消以后,有顺差的银行将在人民银行的账户内增加存款。相反,有逆差的银行将在人民银行的账户内减少存款。 
Every check (note) sent to the clearing house has a receiving bank and a paying bank. The amount of checks (notes) receivable is, of course, equivalent to that of checks (notes) payable. Therefore, at every time of clearing, the total amounts on both sides of the clearing house's balance sheet are always equal.    送到交换所进行交换的每张支票(票据)都有收款行和付款行。当然,应收支票(票据)金额与应付支票(票据)金额相等。所以,在每次交换时,票据交换所资金平衡表两边的总金额总是相等的。 
With the development of computer technology, the clearing houses in some countries have introduced computers to deal with (notes) clearing. It not only saves a great deal of labor, time, and expenses, but also shortens the process of clearing funds and speeds up the circulation of money.    随着计算机技术的发展,一些国家的票据交换所引进计算机来处理票据交换,这不仅节约了大量的劳动、时间,以及费用,而且缩短了清算资金的时间,加快了货币流通。 

相关热词:金融 英语 阅读
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371