外语教育网
您的位置:外语教育网 > 行业英语 > 其他行业 > 其他行业 正文
  • 站内搜索:

军事英语:台湾问题

2006-05-08 08:49

  241. Taiwan is an integral part of China.

  台湾是中国不可缺少的一部分。

  242. It is an inviolable mission of the entire Chinese people to reunify the motherland.

  实现祖国统一是全体中国人民的神圣使命。

  243. It is our lofty goal,too.

  也是我们的崇高目标。

  244. The people on both sides of the straits are all Chinese.

  海峡两岸的人民都是中国人。

  245. For reasons known to all, Taiwan has been severed from the Chinese mainland since 1949.

  由于众所周知的原因,台湾从1949年与中国大陆中断了联系。

  246. The sooner to settle the question of Taiwan, the better it is.

  解决台湾问题越早越好。

  247. Our basic position is: peaceful reunification; one country,two systems.

  我们的基本立场是:和平统一;一国两制。

  248. This is also a fundamental state policy of the Chinese government.

  这也是中国政府的基本国策。

  249. Its basic contents are as follows:

  其基本内容如下:

  250. Only one China. ( There is only one China in the world.)

  只有一个中国。(世界上只有一个中国。)

  251. Coexistence of two systems. (On the premise of one China, socialism on the mainland and capitalism on Taiwan can coexist.

  两种制度共存。(在一个中国的前提下,大陆实行的社会主义制度和台湾实行的资本主义制度可以共存。)

  252. A high degree of autonomy. (After reunification, Taiwan will become a special administrative region with a high degree of autonomy.)

  高度自治。(统一后,台湾将成为高度自治的特别行政区。)

  253. Peace negotiations. (It is the common aspiration of the entire Chinese people to achieve reunification of the country by peaceful means through contacts and negotiations.)

  和平谈判。(通过接触和谈判以和平的手段实现国家的统一是全体中国人民的共同愿望。)

  254. We oppose any attempt or act that could lead to "independence of Taiwan.

  我们反对可能导致"台湾独立"的任何企图和行动。

  255. We'll never promise to give up resorting to force.

  我们永远不承诺放弃使用武力。

  256. The PLA has been well prepared for any situations.

  解放军对任何情况都做好了充分准备。

  Words and Expressions单词和短语

  integral a. 不可缺少的

  inviolable a. 不可侵犯的,神圣的

  reunify v. (使)重新统一

  lofty a. 崇高的

  severe v. 断绝

  coexistence n. 共存;和平共处

  autonomy n. 自治

  negotiation n. 谈判

  resort to force 诉诸武力

相关热词:军事 英语
行业英语辅导课程
李 健协和医科大学医学博士,美国国立卫生研究院博士后……详情>>
李健:医学英语网上辅导名师
高 云澳大利亚注册会计师协会会员,会计专业硕士……详情>>
高云:财会英语网上辅导名师
李文沛中国政法大学博士,师从著名法学家周忠海教授……详情>>
李文沛:法律英语网上辅导名师

  1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、联系方式
  编辑信箱:for68@chinaacc.com
  电话:010-82319999-2371