基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国务院关于调整金融保险业税收政策有关问题的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL ON RELATED QUESTIONS CONCERNING THE ADJUSTMENT OF THE TAXATION POLICY FOR THE FINANCIAL AND INSURANCE INDUSTRIES

2006-05-15 20:46   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国发(1997)5号(February 19, 1997)
颁布日期:19970219  实施日期:19970219  颁布单位:国务院

  For the purpose of bringing into play the role of taxation in regulation and control, further smoothing the relations of distribution between the State and the financial and insurance enterprises, promoting equal competition among financial and insurance enterprises and guaranteeing the financial revenue of the State, the State Council decides to adjust the taxation policy for the financial and insurance industries as of January 1, 1997. The related questions are hereby notified as follows:

  1. Standardize the income tax rate of the financial and insurance enterprises. The income tax rate of 55% currently in force for the financial and insurance enterprises, their income tax rate shall be unifiedly reduced to 33%. Budget grades for the income tax of the financial and insurance enterprises shall remain unchanged.

  2. Revise the provisions on sales tax rate for the financial and insurance industries in the

  3. Financial enterprises with foreign investment and foreign financial enterprises set up in the special economic zones(including Shanghai Pudong New Development Zone and Suzhou Industrial Park, the same hereinafter),whose sales revenue originating from inside the special economic zones shall continue to implement the preferential policy of sales tax exemption starting from the date of registration and collection at the rate of 8% shall be enforced upon expiration of the exemption period; the portion of sales revenue originating from outside the special economic zones, the preferential policy of tax exemption for special economic zones shall no longer be implemented, and relevant taxation policy for financial enterprises with foreign investment and foreign financial enterprises established outside special economic zones shall be implemented.

  4. For financial and insurance enterprises with foreign investment and foreign financial and insurance enterprises established outside special economic zones before December 31, 1996, sales tax shall be levied at the reduced rate of 5% which shall remain to be revenue of local finance before December 31, 1998; sales tax shall be levied at the rate of 8% as of January 1, 1999. Financial and insurance enterprises with foreign investment and foreign financial and insurance enterprises newly established outside special economic zones after January 1, 1997 shall all implement the sales tax rate of 8%.

  5. After the increase in sales tax rate for the financial and insurance industries, State policy banks shall be levied at the reduced rate of 5%. Sales tax paid by policy banks shall be returned to them as State capital investment. The return policy shall cease to be implemented starting from the date when capital of policy banks reaches the amount prescribed by the State Council.

  6. After the increase in sales tax rate for the financial and insurance industries, sales tax of rural credit unions shall be levied at the reduced rate of 5% before December 31, 1997 which shall continue to be the revenue of local finance; it shall be levied at the resumed rate of 8% as of January 1,1998.

  7. After the increase in sales tax rate for the financial and insurance industries, urban maintenance and construction tax and additional education fee levied along with sales tax shall continue to be calculated and levied at the original rate of 5%, the portion of the increased rate of 3% shall be exempted. Revenue of additional taxation shall continue to be revenue of local finance.

  8. After the increase in sales tax rate for the financial and insurance industries, sales tax of financial and insurance enterprises the collection of which is the responsibility of the collection organs under local tax bureaus currently shall be jointly collected by collection organs under State tax bureaus and local tax bureaus. Among this tax, the portion calculated and levied at the original rate of 5% shall be collected by collection organs under local tax bureaus, the portion calculated and levied at the increased rate of 3% shall be collected by collection organs under State tax bureaus. Sales tax paid by head offices of all banks and insurance companies shall continue to be collected by collection organs directly under the State Taxation Administration. Urban maintenance and construction tax and additional education fee levied along with sales tax shall be collected by collection organs under local tax bureaus.

  Adjustment of taxation policy for the financial and insurance industries constitutes an important decision made by the State Council, people's governments of all localities must attache great importance to it and strengthen leadership; organs of State tax bureaus and local tax bureaus at all levels should closely cooperate with each other, really strengthen taxation administration, plug tax avoidance, evasion and leakage; all financial and insurance enterprises should further enhance the consciousness of paying tax, declare and pay tax in sufficient amount and timely in accordance with the provisions of the State to ensure the implementation of the State taxation policy for financial and insurance enterprises.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371