对外贸易经济合作部办公厅关于国务院有关部委等审批的外商投资企业参加联合年检有关问题的通知 Circular of the General Office of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Issues Concerning the Joint Annual Inspection on Enterprises with Foreign Investment Examined and Approved by the Relevant Ministries and Commissions of the State Council
颁布日期：19970306 实施日期：19970306 颁布单位：对外贸易经济合作部办公厅
WaiJingMaoZiZi  No.5
March 6， 1997
Commissions （departments， bureaus） of foreign trade and economic cooperation in all provinces， autonomous regions， municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan， Shengyang， Changchun， Harbin， Xi'an， Chengdu， Nanjing， Wuhan， and Guangzhou， Wuhan and Shenzhen Foreign Investment Offices：
In line with the Circular on Joint Annual Inspection on Enterprises with Foreign Investment （WaiJingMaoZiFa  No.773） issued by Seven Departments of the State Council， for the purpose of facilitating the joint annual inspection on enterprises with foreign investment approved by the departments of the State Council and established in different places， after consulting the National Foreign Investment Steering Committee and the relevant ministries and commissions of the State Council， the relevant issues are hereby circularized as follows：
I. The joint annual inspection shall cover all enterprises with foreign investment examined and approved by the ministries and commissions of the State Council， institutions directly under the State Council ，state bureaus under the administration of relevant ministries and commissions of the State Council， China Aviation Industry Corporation， China Aerospace Industry Corporation， China Shipbuilding Industry Corporation， China Weapon Industry Corporation， China Nuclear Industry Corporation， China Petrol-Chemical Industry Corporation， China Non-ferrous Metal Industry Corporation and China General Logistics Department based on the company location principle. In the joint annual inspection， the appropriate authority in charge of foreign investment examination and approval covering the area where the enterprise locates inspects items that should be done by the foreign trade department.
II. Please notify the enterprises concerned of the above requirements， inform other departments in the joint annual inspection and actively coordinate with them to make the join annual inspection successful.
上一篇： 中共中央、国务院关于转发农业部《关于我国乡镇企业情况和今后改革与发展意见的报告》的通知 CIRCULAR OF THE CENTRAL COMMITTEE OF THE COMMUNIST PARTY OF CHINA AND THE STATE COUNCIL CONCERNING THE TRANSMISSION OF THE REPORT ON THE SUGGESTIONS WITH REGARD TO THE CONDITIONS OF TOWNSHIP AND VILLAGE ENTERPRISES IN CHINA AND THEIR FUTURE REFORM AND DEVELOPMENT BY THE MINISTRY OF AGRICULTURE