基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

独立审计具体准则第13号——利用其他注册会计师的工作 SPECIFIC INDEPENDENT AUDITING STANDARD NO.13——USING THE WORK OF OTHER CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS

2006-05-15 21:46   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

会协字[1996]457号
颁布日期:19961226  实施日期:19970101  颁布单位:中国注册会计师协会

  Chapter 1 General provisions

  Article 1

  This standard is prepared in accordance with the General Independent Auditing Standard to establish standards for Certified Public Accountants (“CPAs”) acting as principal CPAs on using the work of other CPAs in the audit of financial statements and to define the responsibilities and duties of both parties.

  Article 2

  The term “principal CPA” in this standard refers to the CPA who is responsible for expressing an audit opinion on the entity's financial statements as a whole and who uses the work of other CPAs.

  The term “other CPA” in this standard refers to the CPA of another accounting firm who is responsible for performing an audit on the accounting information of one or more components of the entity.

  The term “component” in this standard refers to the entity's division, branch, subsidiary or associated company etc. whose accounting information is included in the financial statements as a whole, audited by the principal CPA.

  Article 3

  This standard is not applicable in the following circumstances:

  (1) joint audits;

  (2) where the accounting information of one or more components has no material impact on the entity's financial statements as a whole; and

  (3) when the successor consults the preceding CPA for the audit working papers.

  Article 4

  Unless otherwise specified, CPAs should refer to this standard in performing audit work other than the audit of financial statements.

  Chapter 2 General principles

  Article 5

  Before accepting the engagement as principal CPA, the CPA should consider the following factors:

  (1) the degree of his participation and the materiality of the portion of the financial statements which he audits;

  (2) the degree of knowledge regarding the business of the components audited by another CPA; and

  (3) the risk of material misstatements or omissions in the accounting information of the components audited by another CPA.

  Article 6

  When deciding to use the work of another CPA, the principal CPA should contact him and promptly inform him of the following matters:

  (1) the objectives and scope of the audit;

  (2) the use of the audit report;

  (3) relevant regulations concerning accounting, auditing etc., and requirements for the preparation of the report;

  (4) audit areas requiring special attention;

  (5) the deadline of the audit;

  (6) the materiality level of the entity's financial statements as a whole; and

  (7) other important matters.

  If the other CPA has already completed the audit work before the principal CPA contacts him, the principal CPA should, with regard to the matters referred to above, review the work of the other CPA to determine whether his work fulfils the requirements.

  Article 7

  The other CPA should co-operate with the principal CPA and, after obtaining the entity's consent, should provide the principal CPA with the required information.

  Article 8

  The principal CPA should promptly obtain a written representation that the other CPA can complete the audit work according to the principal CPA's requirements.

  When the other CPA cannot complete the audit work according to the requirements, he should promptly inform the principal CPA.

  Chapter 3 The principal CPA's audit procedures

  Article 9

  The principal CPA should perform the necessary audit procedures to inspect and review the audit work of the other CPA and properly determine the nature, timing and extent of the audit procedures according to the entity's specific circumstances.

  Article 10

  When determining the audit procedures, the principal CPA should consider:

  (1) the materiality level and audit risk of the entity's financial statements as a whole;

  (2) the materiality level of the accounting information for the components audited by the other CPA; and

  (3) the acceptability of the audit risk level determined by the other CPA.

  Article 11

  The audit procedures performed by the principal CPA generally include:

  (1) understanding the professional competence and independence of the other CPA;

  (2) understanding the objectives and scope of the other CPA's audit;

  (3) obtaining an understanding from the other CPA of his compliance with the relevant regulations concerning accounting, auditing etc. and the requirements for the preparation of the report, and obtaining a written representation on audit independence and the matters mentioned above;

  (4) understanding and assessing how the other CPA has dealt with significant audit issues; and

  (5) understanding the details of any unadjusted matters and undisclosed matters discovered by the other CPA.

  Article 12

  If the principal CPA is satisfied with both the professional competence and independence of the other CPA and has either maintained a long-term professional business relationship with him or has other adequate reasons, the principal CPA may consider relying on the results of the other CPA's work. Otherwise, the principal CPA should further perform the following audit procedures:

  (1) discuss with the other CPA his audit procedures, audit conclusions and audit opinion;

  (2) review his detailed audit plan; and

  (3) review his other audit working papers, as appropriate.

  Article 13

  If, after performing the audit procedures mentioned above, the principal CPA decides that the audit work of the other CPA does not satisfy the requirements, he should discuss this further with the entity. If necessary, the principal CPA should perform directly or request the other CPA to perform additional audit procedures.

  Article 14

  The principal CPA should document the audit procedures mentioned above and their results together with the relevant information obtained in the audit working papers.

  Chapter 4 The principal CPA's considerations in preparing the auditreport

  Article 15

  The principal CPA should not generally refer to the work of another CPA in the audit report.

  Article 16

  In the following circumstances, the principal CPA may consider referring to the work of the other CPA in the audit report:

  (1) where the principal CPA cannot review the work of the other CPA or perform the necessary audit procedures directly; or

  (2) when the work of the other CPA does not satisfy the requirements and the principal CPA cannot perform the necessary audit procedures directly.

  However, this should not be regarded as division of responsibility to the other CPA.

  Article 17

  If the principal CPA is unable to rely on the audit work of the other CPA and is unable to perform other necessary audit procedures, he should issue an audit report with a qualified opinion or a disclaimer of opinion.

  Article 18

  If the principal CPA decides to refer to the work of the other CPA in the audit report, he should state the scope of the audit by both parties, and the proportion of the total asset value, operating revenue or other material items audited by the other CPA to the values of these corresponding items in the entity's financial statements as a whole.

  Article 19

  If the other CPA issues an audit report with explanatory paragraphs, the principal CPA should consider the reasons and the extent of their impact on the financial statements as a whole to decide the type of audit opinion to be expressed.

  Chapter 5 Supplementary provisions

  Article 20

  The Chinese Institute of Certified Public Accountants is responsible for the interpretation of this standard.

  Article 21

  This standard takes effect from 1 January 1997.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371