基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

国务院关于对生产企业自营出口或委托代理出口货物实行“免、抵、退”税办法的通知 CIRCULAR OF THE STATE COUNCIL CONCERNING MEASURES FOR TAX "EXEMPTION, OFFSET AND REFUND" OF EXPORT GOODS MANAGED BY PRODUCTION ENTERPRISES OR AGENCIES BY AGREEMENT

2006-05-15 20:44   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

国发(1997)8号(February 25, 1997)
颁布日期:19970225  实施日期:19970101  颁布单位:国务院

  To further invigorate the state-owned large- and medium-size enterprises, expand foreign trade and export and push ahead the agency system, the State Council hereby decides on the measures for tax “exemption, offset and refund” of export goods managed by production enterprises authorized to engage in import-export operations or entrusted to foreign trade enterprises as agencies. The relevant questions are notified as follows:

  1. Range for tax “exemption, offset and refund”。 Export goods managed by all categories of production enterprises with import-export operational rights or entrusted to foreign trade enterprises as agencies, unless otherwise provided for, shall all implement the measures for tax “exemption, offset and refund”。

  Implementation of measures for tax exemption for export goods by enterprises with foreign business investment the establishment of which was approved before December 31, 1993 shall continue up to December 31, 1998. Measures for tax “exemption, offset and refund” shall likewise be carried out on expiry.

  2. “Exemption” of tax in measures for tax “exemption, offset and refund” means goods the export of which managed by production enterprises or entrusted to foreign trade enterprises as agencies shall be exempted from the valued added tax in the marketing link of the production enterprises; “offset” of tax means goods the export of which managed by production enterprises or entrusted to foreign trade enterprises as agencies shall be exempted from or refunded of the tax payment already made for raw materials, parts and components offsetting the payable tax payment of goods marketed domestically; “refund” of tax means goods the export of which managed by production enterprises or entrusted to foreign trade enterprises as agencies account for more than 50% of the total sales of goods of the enterprises in the corresponding period, the amount of tax which should be offset is greater than the payable taxation and has not been completely offset in one quarter, the portion of tax amount which has not been completely offset shall be refunded upon approval by the competent tax office for export refund.

  3. In carrying out measures for tax “exemption, offset and refund”, the refund rate prescribed in the

  4. These Measures enter into force as of January 1, 1997. Specific measures for implementation shall be formulated by the Ministry of Finance and the State Taxation Administration.

  Measures for tax “exemption, offset and refund” for goods the export of which managed by production enterprises with import-export operational rights or entrusted to foreign trade enterprises as agencies constitute an important reform of export refund control measures. People's Governments at all levels should proceed from the overall interest of the country, strengthen leadership and actively support this reform. All departments concerned should closely cooperate with one another, solve the questions which emerge in the process of implementation in a timely manner, and in the meantime earnestly sum up experiences so as to create conditions for the gradual expansion of the scope of implementation of the measures for tax “exemption, offset and refund” and the further perfection of the export refund mechanism.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371