日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 日语学习 > 日语口语听力 > 正文

《走遍日本》Ⅱ 情景会话:十三 银行

2006-05-24 10:46   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  十三  银行

  行員:いらっしゃいませ。

     欢迎光临。

  お客:お宅の銀行で預金の口座をひとつ作っていただきたいのですが。

     我想在贵银行开个存款账户。

  行員:ありがとうございます。定期預金と普通預金とどちらでございますか。

     谢谢,您想存定期储蓄还是活期储蓄?

  お客:あの、日本に来たばかりで、日本の銀行のことがあまりわかりませんので、利息の事をちょっと教えていただきませんか。

     我刚来日本,不太清楚日本银行的事情,利息方面怎么样?

  行員:はい。利息は普通預金と定期預金に分けられており、期間も定期預金には短期の3ヶ月から長期の半年、一年、二年、三年、五年となっており、それによって利率も異なります。

     哦,利率分为活期存款和定期存款,定期存款存期从短期的三个月到长期的半年、一年、二年、三年、五年,利率也因此而不同。

  お客:そうですか。今日は普通預金口座をひとつ作ってください。それから、キャッシュカードも作りたいのですが。

     是吗,那我今天就开个活期存款户头,另外,我还想办张现金卡。

  行員:お客様は初めてでいらっしゃいますね。

     好的,您是第一次来此存款么?

  お客:ええ。

     是的。

  行員:おそれいりますが、ここにお名前とご住所と預金金額とを書いていただきます。それから、ここにキャッシュカードのために暗証番号も書いていただきます。

     对不起,请在这里写上您的姓名、住址、存款金额,另外,为了给您办现金卡,请在这上面写一个密码。

  お客:暗証番号。

     密码?

  行員:はい。暗証番号はご本人であることを示す数字でございますから、他人がわからない数字がよろしゅうございます。四桁の数字ですから、お客様の使い慣れた数字が便利でございます。

     是的,密码。密码是一组代表本人的数字,只要这组数字不为外人知道就行了。我们采用四位数,你可以用常用的数字,这样记起来方便些。

  お客:これでいいですか。

     这样行了吗?

  行員:はい。結構です。お客様の印鑑と身分証明書をしばらくお預かりいたします。この番号札をお持ちになって、少々お待ちくださいませ。

     (しばらくして)

     很好。用一下您的图章和身份证。请拿着这个号码,稍等一下。

     (过了一会儿)

  行員:お待たせいたしました。こちらは預金通帳で、こちらは印鑑と身分証明書でございます。どうぞお確かめてください。

     让您久等了。这是存折,这是图章和身份证,请检查一下。

  お客:はい。どうもありがとうございます。

     对,没有错。谢谢。

  行員:それからキャッシュカードのほうはちょっと時間がかかりますので、一週間後にはご自宅のほうに書留で送りいたします。

     另外,现金卡还需要一些时间,一星期后我们会用挂号信寄到府上去的。

  お客:わかりました。どうもありがとう。

     好,谢谢。

  行員:毎度ありがとうございます。

     太谢谢您了。

  相关常用语

  1  少しお金を引き出したいのですが。

    我想提取一些钱。

  2  お待たせて致します。お金と通帳でございます。お確かめください。

    让您久等了,这是您的钱和存折。请确认。

  3  あのう、お金を両替したいのですが。

    对不起,我想换钱。

  4  日本円を人民元に変えたいのですが、手続きはどうしたらよろしいですか。

    我想用日元兑换人民币,需要什么手续呢?

  5  税関への申告書をちょっと拝見。

    请把海关申报单给我看一看。

  6  日本円をいくらお取り替えになりますか。

    要兑换多少日元?

  7  今日の為替相場はどうなっていますか。

    今天的牌价是多少?

  8  10万円に着き○○円です。

    10万日元合人民币○○元。

  9  旅行為替を取り扱っていますか。

    办理旅行支票吗?

  10 小切手を現金に換えてください。

    请把支票兑换成现金。

  小常识

  银行特有用语:

  赤残余額不足:开支票或提取存款时如果金额超过了存款即为「赤残り」

  現払い      :提取存款时不要支票而要现金

  一越        :对于大额存款者出现一时金额不足时,银行方面给予私下垫付

  客だまり     :银行的大厅

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时
学员 ajgoq12:
我参加了外语教育网日本语能力测试N1考试辅导课程,很喜欢李菲菲老师的讲课风格。老师授课重点突出,注重日语学习能力的培养,让我受益良多。即将参加考试了,我一定会考出好的成绩。再一次感谢老师,感谢网校!
学员 iehkfn584:
外语教育网日语能力测试网上辅导的李菲菲老师讲得真好,真得很感谢老师。还有网站的高清课件和移动课堂真棒,课程播放流畅,画面清晰,能够随时学习,功能太强大了!
学员 kaku1:
刚上课时觉得课程很多,不知不觉间3个月课就上完了,果然时光易逝啊。这一段时间向李菲菲老师学习了不少东西,从而让我对日语有了更深的了解和体会。虽然课程结束了,但是学习是一辈子的事情。我会继续努力的~~大家也一起加油吧!
学员 yaba1:
一直想找一个学习日语的网校,可以反复听课,因为我不想学哑巴日语。外语网的老师讲得非常好,我很喜欢,打算一直学下去!
学员 liff1:
超喜欢李菲菲老师的日语课!语言简洁流畅不赘述,而且能把枯燥的课程讲得很生动。
学员 lsakld:
日语零起点是我在网校学习的第一个辅导班,以前就知道外语教育网,但当自己真的成为网校学员时,感觉非常好。通过学习类延云老师的课程,为自己打牢了日语基础。以后我会继续在网校学习,为出国做准备。
学员 984jkfjdslhk:
从学习日语零起点,到实用日语,再到新标准日本语,感谢外语教育网一路的陪伴,现在的我已经可以流利地用日语交流了。对于上班族和妈妈级的人来说,网校无疑是最好的学习场所,向各位学友推荐。我要大声说:网校太棒了!
学员 xwpae:
外语教育网课程真得很棒,老师讲得也很好。新标日是很经典的教材,是考试必学的内容,大家都来网校学习一下吧!
学员 xiepam:
眼看着能力考报名就要结束了,一直犹豫要不要报名,今天早上终于下定决心,准备参加今年的考试。N3虽然级别不高,但是,对于我来说已经很有难度了。听了外语教育网的课程,感觉自己能够跟上老师的讲课节奏,日语水平也得到了很大提高。希望今年夏天可以通过考试!
学员 hhaiwp:
是不是因为春天来了,所以漫画家都开始活跃起来,最近的新番真的很多,很喜欢看啊!距离7月份的能力考还有3个月,给自己加油!最亲爱的外语教育网老师,这段时间就要お愿いします!ガンバれ!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371