基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

财政部、国家经贸委、国家发展计划委员会、审计署、监察院、国务院纠风办关于公布第二批取消的各种基金(附加、收费)项目的通知 Circular Concerning Publishing the Second Catalogue of Funds (Surcharges, Fees) to Be Abolished

2006-05-14 17:11   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

(Approved by the State Council and promulgated by the Ministry of Finance, the State Economy and Trade Commission, the State Development Planning Commission, the Auditing Administration, the Ministry of Supervision and the State Council Office for Correcting Malpractices in All Trades and Professions on May 28, 1998)
颁布日期:19980528  实施日期:19980528  颁布单位:国务院

  To implement the Decision of the Chinese Communist Party Central Committee and the State Council on Curbing Acts of Indiscriminately Levying Fees, Fines on Enterprises or Transferring Resources from Enterprises in various forms of Apportionment (Document Zhongfa [1997] No. 14, hereinafter referred to as "Decision") and to lighten enterprises' burden in real earnest, it has been decided to publish the second catalogue of funds (including surcharges, fees, the same below) to be abolished with the approval through rectification by the State Council Inter-Ministerial Joint Meeting for Lightening Enterprises' Burden and with the consent of the State Council leaders. We hereby circulate some points of this matter as follows:

  1. Projects of funds to be abolished in this catalogue include those which were constituted by relevant departments of the State Council and people's governments or government departments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government beyond their terms of reference but not reported for approval of the State Council or the Ministry of Finance according to state provisions, or which are not found reasonable and should be abolished, amounting to 147 items totally (See the Appendix for the details).

  From the date of promulgation of this Circular, these projects of funds abolished by publishing should be stopped promptly. Other projects of funds having been worked out by localities and departments should, if they are analogous to these abolished by publishing in this Circular, be abolished as well with reference to the provisions of this Circular.

  2. Each locality and each department are urged according to the requirements of the Decision to resolutely abolish projects of funds having been abolished by publishing in this Circular, check them item by item, and should not refuse the fulfilment on any pretext or in disguised form. Difficulties after the abolition of projects of funds such as deficiency of money in undertakings should be properly overcome and tackled by localities and departments. Citizens, legal persons and other social organizations have the right to refuse to pay funds having been abolished.

  3. The Office of the State Council Ministry-level Joint Meeting for Lightening Enterprises' Burden and working organs for lightening enterprises' burden in province, autonomous region and municipality directly under the Central Government should organize special forces in exercising inspections on key projects of funds having been abolished. If there is any project having not yet been abolished or stopped according to provisions, all earnings illegally obtained therefrom must be confiscated and handed over to the Central Treasury; besides, persons-in-charge chiefly responsible and persons directly responsible in localities or departments concerned shall be investigated for responsibilities according to provisions.

  4. Each locality and each department must, in strict accordance with the provisions of the Decision of the Chinese Communist Party Central Committee and the State Council, submit their applications for constituting funds to the Ministry of Finance that shall examine and decide on the cases in conjunction with relevant departments. If the fund to be constituted is important, the case shall be reported to the State Council for approval. Without approval of the State Council or the Ministry of Finance together with relevant departments, no fund can be constituted.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371