基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

广东省城镇国有土地使用权公开招标拍卖管理办法 Guangdong Province, Administration of Public Invitation of Bids for and Auctioning of State-owned Leaseholds in Urban Areas Procedures

2006-05-14 17:07   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

广东省人民政府令第39号
(Promulgated by the Guangdong Provincial People's Government on 10 June 1998 and effective as of 1 August 1998.)
颁布日期:19980610  实施日期:19980801  颁布单位:广东省人民政府

  Article 1 These Procedures are formulated in accordance with the PRC, Granting and Assigning Leaseholds in State-owned Urban Land Tentative Regulations and relevant laws and regulations in light of the actual circumstances of Guangdong Province in order to standardize the granting of State-owned leaseholds by invitation of bids or auction and to establish the open, fair and impartial order of the property market.

  Article 2 These Procedures shall apply to all grants of urban State-owned leaseholds within Guangdong Province made by public invitation of bids or auction (hereafter, "land bidding and auction activities").

  Leaseholds to land for all new commercial real property projects (including commodity residences, office buildings, retail outlets, hotels and high-grade entertainment facilities, but excluding structures for the public good and industrial factory buildings) within the planned zones of cities (including county towns) of Guangdong Province must be granted by public invitation of bids or auction.

  Article 3 The land administration authorities of the people's governments at or above the municipal or county (including county level municipalities, here and hereinafter) level shall be responsible according to law for organizing and carrying out land bidding and auction activities within their jurisdictions.

  Article 4 Land to be granted by invitation of bids or auction shall be reported to the people's government for approval in accordance with the examination and approval limits of authority prescribed in the relevant laws and regulations.

  Article 5 Land bidding and auction activities shall be carried out in a planned fashion. The annual plan for the grant of State-owned leaseholds in municipalities and counties by invitation of bids or auction shall be formulated by the land administration authority of each municipal or county level people's government in conjunction with the relevant authorities on the basis of plans for social and economic development, industrial policies, urban planning, and the quota contained in the annual land use plan issued by the higher authority. The annual plan shall be implemented once it has been approved by the people's government at the same level and submitted for the record to the land administration authority one level higher.

  Article 6 After the annual plan for land grant by invitation of bids or auction has been approved, the land administration authority shall duly carry out the preliminary preparatory tasks in conjunction with the relevant authorities such as the authorities for construction, urban planning, finance, real property administration, planning, etc. This shall include the development of the lots to be bid for or auctioned, the determination of the main planning and design points, the preparation of the master plan for land use, notes on submission of bids (auction bidding), the bid invitation documents for leaseholds and other relevant documents.

  Article 7 The principle of lawfulness, openness, fairness and impartiality shall be observed in the conduct of leaseholds bidding or auction activities, and the supervision of the society and the higher level land administration authorities shall be accepted.

  Article 8 When holding land bidding or auction activities, the land administration authority shall make in advance a public announcement of the time and place of the bidding (auction) and the lots to be bid for (auctioned). The land administration authority shall furnish the bidders with relevant information on the lots for which bids are invited or which are to be auctioned (including the area, location, purpose, development process, main planning and design points, land use term, relevant rules, conditions to be met by participants and the bidding (auction) rules, etc.) and shall accept inquiries.

  Article 9 The reserve grant price for land bids or auctions shall be evaluated by an institution with a land evaluation qualification in accordance with the standard procedures prescribed by the State and the province. After the reserve grant price has been examined and verified by the land administration authority at or above the county level in conjunction with the price authority, it shall be submitted for approval by the people's government at the same level.

  Article 10 Bidders shall familiarize themselves with the information concerning the lots to be bid for or auctioned. They shall observe the rules and take part in the bidding (auction) according to law. Bidders may not practise fraud or collude to lower prices.

  Article 11 When inviting bids for land, the land administration authority may determine the winning bidder by selecting one of the following conditions:

  1. the highest price offered during the bidding;

  2. the best bid as evaluated by the working group for bid evaluation on the basis of the bid price and the planning and design plans, etc.;

  3. the first to make full payment of the specified bid price during the bidding; or

  4. the highest land premium actually paid during the bidding.

  Article 12 The basic procedures for bidding for land are as follows:

  1. the land administration authority shall make a public announcement of invitation of bids 30 days prior to the bidding deadline. If Item Three or Four of Article 11 hereof is used as the condition and procedure for the winning bid, a public announcement of the bid price or the reserve grant price and the method of payment shall be made at the same time;

  2. the bidders shall register and obtain the relevant bid invitation documents;

  3. the winning bidder shall be determined in accordance with the conditions for awarding the bid contained in the public announcement. If Item Two of Article 11 hereof is used as the condition for the winning bid, the bid shall be awarded after evaluation by the working group for bid evaluation;

  4. the land administration authority shall notify the winning bidder and the unsuccessful bidders in writing;

  5. the winning bidder shall enter into the land grant contract with the land administration authority and pay a deposit equal to 10% of the total amount of the land premium within 15 days after receipt of the letter of acceptance; and

  6. after the winning bidder has paid the land premium in full in accordance with regulations, it shall carry out land registration according to law and obtain a land use certificate.

  Article 13 The basic procedures for land auctions are as follows:

  1. 30 days prior to a public auction, the land administration authority shall make a public announcement thereof;

  2. the bidders shall register to take part in the bidding and obtain the relevant documents;

  3. the public auction shall be carried out at the stipulated time and place according to the following sequence:

  (1) a brief announcement of the location, area, purpose, planning requirements and other relevant particulars of the lot to be auctioned by the person presiding over the auction;

  (2) the calling of the starting bid for the auction;

  (3) competitive bidding or raising of bids by the bidders in accordance with the prescribed method. The successful bidder shall be the person who bids for (or raises the bid to) the highest price;

  (4) entry into the auction deal confirmation;

  4. the successful bidder shall enter into the land grant contract with the land administration authority and pay a deposit equal to 10 % of the total amount of the land premium within 15 days commencing from the date of the auction deal; and

  5. after the successful bidder has paid the land premium in full in accordance with regulations, it shall carry out land registration according to law and obtain a land use certificate.

  Article 14 Where State-owned leaseholds are obtained through bidding or auction in accordance with these Procedures, relevant procedures such as approval of capital construction projects and real property development and business permits, etc. may be carried out with the relevant authorities on the strength of the letter of acceptance or the auction deal confirmation.

  Article 15 In accordance with the relevant regulations, the land administration authority may appoint or entrust a qualified immovable property auction house or a real property transaction institution to be responsible for the specific business of auctioning land.

  Article 16 The bidding deposit paid by the winning bidder or the successful bidder may be deducted from the land premium.

  Article 17 If, upon completion of the bidding or the auction, the winning bidder or the successful bidder backs out and fails to enter into the grant contract with the land administration authority at the prescribed time, the winning bidder shall pay compensation for the full cost of organizing the bid or auction and the land administration authority shall organize another bid or auction for the lot.

  Article 18 If the winning bidder or the successful bidder fails to pay the land premium in full within the prescribed time limit, the land administration authority may request the people's government at the same level to approve the rescission of the grant contract. The deposit shall not be returned and the government shall recover the ownership of the leaseholds and the immovable property on the land without compensation. In addition, liquidated damages of 10% of the total land premium may be charged.

  If the winning bidder or the successful bidder has paid the land premium in full in accordance with regulations and the land administration authority fails to provide the granted land as agreed, the winning bidder or the successful bidder shall have the right to rescind the contract. The land administration authority shall refund twice the amount of the deposit, and the winning bidder or the successful bidder may additionally claim damages equal to 10% of the total amount of the land premium.

  Article 19 The results of the bidding for or auction of municipal or county land shall be reported for the record to the land administration one level higher. The higher level land administration authorities shall supervise bids and auctions held by the lower level land administration authorities and may rectify non-standard bids and auctions. If a bid or auction violates laws, regulations or these Procedures, a higher level land administration authority may, after reporting to the people's government at the same level for approval, declare the bid or auction to be invalid. The responsible persons shall be liable to pay compensation for the losses caused.

  Article 20 If the highest land premium offered by all of the bidders is lower than the reserve grant price or none of the bidders meets the conditions for the winning bid, the land administration authority that organized the bid may declare the bid or auction of the leaseholds terminated.

  Article 21 If a member of the government working personnel accept bribes, divulges secrets, is derelict in his duties or practises graft during the course of land bidding or auction activities, he shall be given administrative punishments by his unit or the higher level authorities. If his acceptance of bribes, divulging of secrets, dereliction of duty or graft constitutes a criminal offence, the judicial authorities shall pursue his criminal liability according to law.

  Article 22 If a bidder illegally obtains leaseholds by fraudulent or deceitful means, the land administration authority shall recover the leaseholds and impose a fine of Rmb 15 per square meter, and the bidder's unit or higher level authority shall impose administrative penalties on the relevant responsible persons. If the illegal obtaining of land constitutes a criminal offence, the judicial authorities shall pursue criminal liability according to law.

  Article 23 These Procedures shall be implemented as of 1 August 1998.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371