日语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 日语 > 文化娱乐 > 正文

宫崎峻《龙猫》中日对照剧本(五)

2006-05-31 13:30   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

  先生(せんせい)   : はい……さつきさん……

  (老师:什么事,皋月)

  さつき   : あのう……妹(いもうと)が……おばあちゃん……めい……

  (那个……我妹妹……婆婆!小米!)

  おばあさん : ごみんな……お姉ちゃんどこへ行くってきかねえもんだから……

  (小米说一定要来看看姐姐)

  さつき : めい……今日は……お父さんが大学へ行く日(ひ)だから……おばあちゃんちでいい子(こ)で待ってるって約束(やくそく)したでしょう…… わたしはまだ二時間あるし……おばあちゃんだっていそがしいのに……

  (小米,因为今天爸爸到大学里去了,不是说好的,你要在婆婆家里乖乖等的吗?我还有两小时能才放学,婆婆也很忙)

  おばあさん: ずっといい子(こ)にしてたんだよ……ね……

  (她很乖的)

  さつき   : おばあちゃん……先生に話(はな)してくる……

  (婆婆,我去跟老师说一声)

  先生(せんせい)   : さつきさんのお家はお母さんが入院(にゅういん)されていて大変なんです……皆さん……なかよくできますね……

  (皋月同学的母亲住院,家里遇到麻烦了。你们大家要和她好好相处)

  学生だち : は……い……

  (是)

  (小米与皋月一起听课,她在纸上画出一个怪物,引来邻座同学围观)

  学生(がくせい)   : なに……それ……

  (那是什么?)

  めい   : トトロだよ……

  (托托洛呀!)

  さつき   : しっ……おとなしくしてなきゃ だめでしょう……

  (嘘……别闹了行不行?)

  めい   : うん(嗯)

  学生(がくせい)   : じゃね(再见)

  さつき   : すうがくやすむっていって……

  (帮我请个假)

  学生(がくせい)   : うん……先生(せんせい)にゆっとく……バイバイ(嗯,会跟老师说的)

  さつき   : めい……急(いそ)いで……雨(あめ)降(ふ)るよ……あ-……降ってきた……

  (小米,快一点,要下雨了。啊,下起来了)

  めい   : めい……泣(な)かないよ……えらい……

  (小米没哭,勇敢吧?)

  さつき   : でも……こまったね……おじどうさま……ちょっと雨宿(あまやど)りさせてください……

  (但是也真伤脑筋……土地公公,请让我们在此避雨)

  (两人正在小亭子里避雨,勘太打伞赶到。他执意要借伞给皋月,皋月不要,勘太扔下伞,跑进雨中)

  めい   : おねえちゃん……よかったね……傘(かさ)泣いてるね……

  (姐姐,太好了。伞在哭。)

  さつき   : お父さん……傘持っていかなかったね……

  (爸爸好像没有带伞)

  めい   : めいも迎(むか)え行く……

  (我也去接他)

  (勘太家中,勘太因为全身湿透正在接受妈妈的责问)

  かんた   : だから忘(わす)れたの……

  (勘太:所以说忘了吗)

  かんたのお母さん : 雨が降っている時に傘を忘れる馬鹿がどこにいるの……

  (哪有人会笨到下雨天忘了伞的?)

  かんた   : いてえ……

  (疼……)

  かんたのお母さん : どうせ振(ふ)り回(まわ)してこわしちゃったんだよ……

  (反正我知道你就是弄坏了)

  かんた   : ちがわい……

  (不是!)

  (皋月和小米来送还雨伞,勘太看到她们,急忙躲进里屋)

  さつき   : 御免下さい……

  (有人在家吗?)

  かんたのお母さん : あら……さつきさん……めいちゃんも……ばあちゃん……

  (啊,皋月,还有小米。婆婆!)

  さつき   : 今日はすみませんでした……

  (今天真是不好意思)

  かんたのお母さん : こっちこそお役(やく)にたてなくてね……

  (我们实在没帮上什么忙)

  さつき   : あのう……この傘……かんたさんが貸(か)してくれたんです……

  (这伞是勘太借给我们的。)

  かんたのお母さん : へえ……あの子が……いやだよ……こんなぼろ傘……

  (咦?那孩子?没什么啦,这破伞。)

  さつき   : めいもいたから……とても助(たす)かったの……でも……かんたさんが濡れちゃって……ありがとうございました……

  (小米也在一起,真是帮了很大的忙。但是,勘太都被淋湿了。非常感谢你们!)

  かんたのお母さん:いいのよ……いつだって泥(どろ)だらけなんだから……きっと きれいになるでしょう……お父ちゃんの迎えに行くの? えらいね……めいちゃん……バイバイ……

  (不用谢,那孩子整天脏兮兮的,淋些雨倒干净些。你们要去接父亲吗?真孝顺。小米,BYE-BYE)

  おばあさん: 誰(だれ)がきたんけ……

  (刚才谁来了?)

  かんた   : しらね……

  (不知道)

  (皋月和小米赶到车站,正好看见一辆公车驶来)

  さつき   : あ……ちょうど来たよ……

  (啊,已经来了)

  乗務員 : のりますか……発車(はっしゃ)……オ……ライ……

  (乘务员:上车吗?哦,发车)

  めい   : お父さん……のってないね……

  (爸爸不在上面)

  さつき   : きっと次(つぎ)のバスなんだよ……めいはおばあちゃんちで待(ま)ってる?

  (一定是在下一辆车上。小米回婆婆家去等好吗?)

  さつき   : どうしたの……めい……眠(ねむ)いの? だから言ったのに……今からおばあちゃんち行く? もうすぐだから 頑張りな……バス遅(おそ)いね……

  (怎么了?小米,困了吗?所以我就说叫你回婆婆家等的……再等一下,坚持住。车怎么还没来?)

  (皋月背起小米,继续等车。这时托托洛来到她们身边)

  さつき   :ほら……トトロ? あ……待ってね……貸してあげる……早(はや)く……めいが落(お)ちちゃう……こうやって使(つか)うのよ……あ……バスが来た……トトロ……お父さんの傘持っていっちゃった……

  (啊,托托洛?等一下。这个借给你!快点,小米要滑下去了。像这样使用。啊,公车来了……托托洛拿走爸爸的伞了……)

  お父さん : や……すまん……すまん……(発車……オ……ライ) 電車(でんしゃ)が遅れてね……バスに間(ま)にあわなかったんだ……心配(しんぱい)したかい……

  (父亲:呀,不好意思,不好意思。电车晚点了,所以没赶上公车。担心吗?)

  さつき   : 出(で)た……出た……お父さん……でた……

  (皋月:出现了!出现了!爸爸!)

  めい   : 猫(ねこ)……猫のバス……

  (小米:猫!猫的公车!)

  さつき   : すっごく大(おお)きいの……

  (很大的)

  めい   : こんな目(め)してるの……

  (这样的眼睛)

  さつきとめい : こわ……い……

  (可怕)

  さつきとめい :あっちゃった……トトロにあっちゃった……すてき……こわい……ははは(见到了,见到托托洛了!好棒!好可怕!哈哈哈)

  さつきの手紙(てがみ) : おかあさん……まだ胸(むね)がどきどきしているくらいです……とても不思議(ふしぎ)で不気味(ぶきみ)で楽しい一日(いちにち)でした……それに…… トトロのくれたお礼もすてきだったの……笹のはでくるんで……ゆのひげでしばってある包みでした……うちに帰ってから開(あ)けてみました……そうしたら……中(なか)から木(き)の實(み)が………

  (皋月的信:妈妈,我现在仍然心有余悸,今天真是不可思议、可怕而快乐的一天。另外,收到托托洛的礼物也很让我高兴。那是个用矮竹子和龙须捆绑起来做成的小包。回家后打开看看,原来里面是一些树果。)

  お母さん : おうちの庭(にわ)が森になったらすてきなので……木(き)の実(み)は庭にまくことにしました……でも…

  (母亲:将那些树果撒在院子里,希望我们家的院子变得像森林一样。)

  さつきの手紙: なかなか芽(め)が出(で)ません……めいは毎日毎日まだ出ないまだ出ないと言います……まるで猿蟹合戦(さるかにがっせん)の蟹になったみたい……もうすぐ夏休(なつやす)みです……早く元気になってください……

  御母さん様……さつき……

  (皋月的信:但是一直不发芽,小米每天每天都在说“还不发芽”“还不发芽”的话,就像“猴蟹之争”中的螃蟹一样。快放暑假了,祝愿您早日康复。皋月上)

  お父さん : けすよ……

  (关灯了)

  さつき   : 待(ま)って……

  (等等)

[1][2][3][4][5][6][7]
相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
日语0-N2 级直通车 系统讲解考点,轻松应对考试
课时数:20课时
日本语能力测试N1 解读命题特点,稳步提升能力
课时数:20课时
日本语能力测试N2 解题命题精髓,成功征服考试
课时数:15课时
日本语能力测试N3 揭秘答题技巧,直达高分成绩
课时数:15课时
日本语能力测试N4 剖析做题技巧,全面提升能力
课时数:6课时
日本语能力测试N5 提炼考试精华,逐步精通日语
课时数:3课时

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371