国家工商行政管理总局关于外商投资传销转型企业分支机构登记问题通知 Circular of the State Administration for Industry and Commerce on the Registration of Branches of Transformed Direct Sale Enterprises with Foreign Investment
颁布日期：20020416 实施日期：20020416 颁布单位：国家工商行政管理总局
GongShangWaiQiZi  No.88
April 16， 2002
The administrations for industry and commerce of all provinces， autonomous regions， municipalities directly under the Central Government and authorized cities：
In order to carry out the Provisions of the Relevant Issues in the Implementation of the Circular Concerning the Change of Sales Method by Direct Sale Enterprises with Foreign Investment（GongShangGongZi  No.31） jointly promulgated by the State Administration for Industry and Commerce， the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation and the State Economic and Trade Commission， the relevant matters of the establishment and alteration of branches and stores of transformed direct sale enterprises with foreign investment （hereinafter referred to as transformed enterprises） are hereby notified as follows in accordance with the provisions of the Company Law， the Regulations on the Administration of Company Registration and the Regulations on the Administration of Business Corporation Registration：
1. The registration organs of the branches of transformed enterprises shall， on the basis of anew checking off the original examination and approval documents and the transformation approval documents， determine the title of the branch over again. If the title is inconsistent with the examination and approval documents or the examination and approval documents demarcate special business area within the place the name of which is used in the title of the branch， the title shall be checked and determined over again in accordance with the principle of “consistency between the place name in the title and the ratified business area”。
2. Where a transformed enterprise adds new stores within the business area of its branch， it shall be the transformed enterprise to apply for registration to its registration organ and to the enterprise with foreign investment registration organ of the place where the store is located. The registration organ shall handle the application in accordance with the registration procedures for branches of enterprises with foreign investment.
If the transformed enterprise adds new stores within the business area of its branch that has already been approved， then no examination and approval is required.
3. With respect to the business scope or service scope of a transformed enterprise and its branches， the words “within the ratified administrative areas， set up stores and employ sales persons， and sell products in accordance with the relevant provisions of the State……” shall be added uniformly on the basis of the narration of the examination and approval documents.
4. The title of the branch of a transformed enterprise shall be determined uniformly in accordance with the principles provided for in this Circular and the format as “title of the transformed enterprise + name of the ratified business area + Branch”， the title of the store shall be determined uniformly in the format as “title of the branch + specific address of the store + Store”。
5. The transformed enterprises and their branches shall display， at the eye-catching places of their business sites， the special provisions of the State on transformation to the sales method of setting up stores and employing sales persons.
下一篇： 海关总署关于《中华人民共和国海关关于转关货物的监管办法》第二条补充规定的公告 Announcement of the General Administration of Customs on Amending Article 2 of the Measures of the Customs of the People's Republic of China for Supervision over Goods Transferred Between Customs