基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

对外贸易经济合作部关于《易制毒化学品进出口国际核查管理规定》的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on the Provisions on the Administration of International Check Upon the Import and Export of Chemical Products Liable to Producing Narcotic Drugs

2006-05-12 16:45   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

颁布日期:20020329  实施日期:20020601  颁布单位:对外贸易经济合作部

  WaiJingMao [2002] No.147

  March 29, 2002

  Article 1 These Provisions are enacted in accordance with the Criminal Law of the People's Republic of China and the Foreign Trade Law of the People's Republic of China as well as other legal provisions in order to strengthen the administration of import and export of chemical products liable to producing narcotic drugs, regulate the international check on the import and export of chemical products liable to producing narcotic drugs, and implement the obligations in the 1988 United Nations Covenant Against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances(hereinafter referred to as the Covenant)。

  Article 2 The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation (hereinafter referred to as the MOFTEC ) shall be responsible for administering the import and export of chemical products liable to producing narcotic drugs, and the Ministry of Public Security shall be responsible for the international check on the import and export of chemical products liable to producing narcotic drugs.

  Article 3 The State applies the permit administration to the import and export of chemical products liable to producing narcotic drugs, and applies the international check to part of the chemical products liable to producing narcotic drugs (hereinafter referred to as “chemical products subject to check”, see the annexes for details) in the administration of import and export. The catalogue of the chemical products subject to check shall be adjusted by the Ministry of Public Security in negotiation with the MOFTEC, and shall be jointly promulgated by the Ministry of Public Security and the MOFTEC.

  Article 4 An import and export enterprise that intends to import or export chemical products subject to check shall go through the following application procedures:

  (1) an enterprise subject to the management of the Central Government that intends to import or export chemical products subject to check shall apply to the MOFTEC;

  (2) a local import and export enterprise shall apply to the department in charge of foreign trade and economic cooperation at its locality, and a subsidy of an enterprise subject to the management of the Central Government shall apply to the parent enterprise for examination, and when the examination is passed, it shall be reported to the MOFTEC for review.

  Article 5 An import and export enterprise shall submit the following documents in the application:

  (1) the “Application Form for Importing (Exporting) Chemical Products Liable to Producing Narcotic Drugs” covered with the seal of the import and export enterprise (in duplicate), among which, one shall be turned over to the MOFTEC by the local department in charge of foreign trade and economic cooperation or the enterprise subject to the management of the Central Government, and the other shall be kept by the local department in charge of foreign trade and economic cooperation or the enterprise subject to the management of the Central Government;

  (2) the qualification certificate of import and export enterprise (duplicate of the original);

  (3) the import (export) contract (duplicate of the original) if the chemical products liable to producing narcotic drugs are imported (exported) under terms of ordinary trade;

  (4) the approval document for processing trade (duplicate of the original) and the processing trade contract (duplicate of the original) concluded with the foreign party as well as the processing agreement (duplicate of the original) concluded with the domestic processing and manufacturing enterprise if the chemical products liable to producing narcotic drugs are imported under terms of processing trade;

  (5) the import permit (duplicate of the original) or lawful certificate for use issued by the competent governmental department of the final user's country (region) if an enterprise exports chemical products subject to check; if the said products need to be re-exported from a third country (region), the valid re-export certificate (duplicate of the original) issued by the competent governmental department of a third country (region) shall be provided in addition;

  (6) if an enterprise imports chemical products subject to check, the guaranty letter (original) issued by the enterprise, its administrative department at the upper level or its parent enterprise subject to the management of the Central Government, and the guaranty letter (original) issued by the final user that imports chemical products subject to check.

  Article 6 The MOFTEC shall, within 5 working days after the receipt of the application for import (export) that is primarily examined to be qualified, review the application, and shall transfer the materials reviewed to be qualified to the Ministry of Public Security for international check.

  Article 7 The Ministry of Public Security shall, within 5 working days after the receipt of the materials submitted by the MOFTEC for check, deliver the materials to be checked to the competent governmental department of the importing (exporting) country (region), and requesting it to check the materials within 10 working days.

  Article 8 For the products confirmed legal by the competent governmental department of the importing (exporting) country (region), the Ministry of Public Security shall, within 5 working days as of the receipt of the reply on check, notify the MOFTEC in written form to handle the formalities of reply to the application for import (export); if the competent governmental department of the importing (exporting) country (region) fails to give a reply after the expiry, the Ministry of Public Security may notify the MOFTEC on whether to handle the formalities of reply to the application for import (export) according to the specific commodities, destination country or country of origin, etc……

  For checking the chemical products enumerated in Attachment 1, the formalities of reply to the application for import (export) may not be handled until confirmation by the competent governmental department of the importing country (region), proving that the products are legal, is received.

  Article 9 The MOFTEC shall, within 5 working days as of the receipt of the written approval from the Ministry of Public Security, handle the formalities of reply to the application for import (export), and issue the “List of Official Reply to the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation on Import (Export) of Chemical Products Liable to Producing Narcotic Drugs” (hereinafter referred to as the “List of Official Reply”), which shall be valid within 30 days as of the date when the official reply is given and shall be automatically invalidated after the expiry. The import and export enterprise shall apply to the certificate issuing organ authorized by the MOFTEC for the import (export) permit with the “List of Official Reply”。

  Article 10 For an application which is ascertained by the competent governmental department of the importing (exporting) country (region) to be questionable, the Ministry of Public Security shall notify the MOFTEC in written form. The MOFTEC shall, within 5 working days as of the receipt of the notice, inform the applying enterprise or the local department in charge of foreign trade and economic cooperation of the decision on not approving the application.

  Article 11 Chemical products subject to check enumerated in Attachment 1 shall, in principle, not be exported to a non-contracting country of the Covenant.

  Article 12 Enterprises engaging in the import and export of chemical products subject to check shall submit applications truthfully, and shall not forge or alter documents to make false applications.

  Article 13 Enterprises engaging in the import and export of chemical products subject to check shall have the obligation to assist the public security organ and the department in charge of foreign trade and economic cooperation in investigating and getting the information and providing clues, instead of producing or providing false testimonies.

  Article 14 Enterprises engaging in the import and export of chemical products subject to check shall strengthen its supervision, management and trainings on the employees concerned.

  Article 15 The Ministry of Public Security and the MOFTEC shall be responsible for supervising and inspecting the import and export of chemical products subject to check, and shall, regularly or non-regularly, announce the information on the relevant enterprises concerning their violation of laws or rules.

  Article 16 Any import and export enterprise that violates Articles 12 and 13 of these Provisions shall, on the basis of the seriousness of the case, be imposed upon the penalties of warning, suspension or revocation of operational qualification for import and export by the MOFTEC in accordance with the law; whoever is suspected to have committed a crime shall be investigated by the judicial organ.

  Article 17 The Ministry of Public Security and the MOFTEC shall be responsible for the interpretation.

  Article 18 These Provisions shall come into force on June 1, 2002.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371