基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

1988年制止危及大陆架固定平台安全非法行为议定书 PROTOCOL FOR THE SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETYOFFIXED PLATFORMS LOCATED ON THE CONTINENTAL SHELF, 1988

2006-05-18 13:24   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

颁布日期:19880310  实施日期:19920301  颁布单位:罗马

  THE STATES PARTIES TO THIS PROTOCOL,

  BEING PARTIES to the Convention for the Suppression of Unlawful Actsagainst the Safety of Maritime Navigation,

  RECOGNIZING that the reasons for which the Convention was elaboratedalso apply to fixed platforms located on the continental shelf,

  TAKING ACCOUNT of the provisions of that Convention,

  AFFIRMING that matters not regulated by this Protocol continue to begoverned by the rules and principles of general international law,

  HAVE AGREED as follows:Article 1

  1. The provisions of Articles 5 and 7 and of Articles 10 to 16 of theConvention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety ofMaritime Navigation (hereinafter referred to as “the Convention”) shallalso apply mutatis mutandis to the offences set forth in Article 2 of thisProtocol where such offences are committed on board or against fixedplatforms located on the continental shelf.

  2. In cases where this Protocol does not apply pursuant to paragraph1, it nevertheless applies when the offender or the alleged offender isfound in the territory of a State Party other than the State in whoseinternal waters or territorial sea the fixed platform is located.

  3. For the purposes of this Protocol, “fixed platform” means anartificial island, installation or structure permanently attached to thesea-bed for the purpose of exploration or exploitation of resources or forother economic purposes.Article 2

  1. Any person commits an offence if that person unlawfully andintentionally:

  (a) seizes or exercises control over a fixed platform by force orthreat thereof or any other form of intimidation; or

  (b) performs an act of violence against a person on board a fixedplatform if that act is likely to endanger its safety; or

  (c) destroys a fixed platform or causes damage to it which islikely to endanger its safety; or

  (d) places or causes to be placed on a fixed platform, by anymeans whatsoever, a device or substance which is likely to destroy thatfixed platform or likely to endanger its safety; or

  (e) injures or kills any person in connection with the commissionor the attempted commission of any of the offences set forth insubparagraphs (a) to (d)。

  2. Any person commits an offence if that person:

  (a) attempts to commit any of the offences set forth in paragraph1; or

  (b) abets the commission of any such offences perpetrated by anyperson or is otherwise an accomplice of a person who commits such anoffence; or

  (c) threatens, with or without a condition, as is provided forunder national law, aimed at compelling a physical or juridical person todo or refrain from doing any act, to commit any of the offences set forthin paragraph 1, subparagraphs (b) and (c), if that threat is likely toendanger the safety of the fixed platform.Article 3

  1. Each State Party shall take such measures as may be necessary toestablish its jurisdiction over the offences set forth in Article 2 whenthe offence is committed:

  (a) against or on board a fixed platform while it is located onthe continental shelf of that State; or

  (b) by a national of that State.

  2. A State Party may also establish its jurisdiction over any suchoffence when:

  (a) it is committed by a stateless person whose habitual residenceis in that State;

  (b) during its commission a national of that State is seized,threatened, injured or killed; or

  (c) it is committed in an attempt to compel that State to do orabstain from doing any act.

  3. Any State Party which has established jurisdiction mentioned inparagraph 2 shall notify the Secretary-General of the InternationalMaritime Organization (hereinafter referred to as “theSecretary-General”)。 If such State Party subsequently rescinds thatjurisdiction, it shall notify the Secretary-General.

  4. Each State Party shall take such measures as may be necessary toestablish its jurisdiction over the offences set forth in Article 2 incases where the alleged offender is present in its territory and it doesnot extradite him to any of the States Parties which have establishedtheir jurisdiction in accordance with paragraph 1 and 2 of this Article.

  5. This Protocol does not exclude any criminal jurisdiction exercisedin accordance with national law.Article 4

  Nothing in this Protocol shall affect in any way the rules ofinternational law pertaining to fixed platforms located on the continentalshelf.Article 5

  1. This Protocol shall be open for signature at Rome on 10 March 1988and at the Headquarters of the International Maritime Organization(hereinafter referred to as “the Organization”) from 14 March 1988 by anyState which has signed the Convention. It shall thereafter remain open foraccession.

  2. States may express their consent to be bound by this Protocol by:

  (a) signature without reservation as to ratification, acceptanceor approval; or

  (b) signature subject to ratification, acceptance or approval,followed by ratification, acceptance or approval; or

  (c) accession.

  3. Ratification, acceptance, approval or accession shall be effectedby the deposit of an instrument to that effect with the Secretary-General.

  4. Only a State which has signed the Convention without reservation asto ratification, acceptance or approval, or has ratified, accepted,approved or acceded to the Convention may become a Party to this Protocol.Article 6

  1. This Protocol shall enter into force ninety days following the dateon which three States have either signed it without reservation as toratification, acceptance or approval, or have deposited an instrument ofratification, acceptance, approval or accession in respect thereof.However, this Protocol shall not enter into force before the Conventionhas entered into force.

  2. For a State which deposits an instrument of ratification,acceptance, approval or accession in respect of this Protocol after theconditions for entry into force thereof have been met, the ratification,acceptance, approval or accession shall take effect ninety days after thedate of such deposit.Article 7

  1. This Protocol may be denounced by any State Party at any time afterthe expiry of one year from the date on which this Protocol enters intoforce for that State.

  2. Denunciation shall be effected by the deposit of an instrument ofdenunciation with the Secretary-General.

  3. A denunciation shall take effect one year, or such longer period asmay be specified in the instrument of denunciation, after the receipt ofthe instrument of denunciation by the Secretary-General.

  4. A denunciation of the Convention by a State Party shall be deemedto be a denunciation of this Protocol by that Party.Article 8

  1. A conference for the purpose of revising or amending this Protocolmay be convened by the Organization.

  2. The Secretary-General shall convene a conference of the StatesParties to this Protocol for revising or amending the Protocol, at therequest of one third of the States Parties, or five States Parties,whichever is the higher figure.

  3. Any instrument of ratification, acceptance, approval or accessiondeposited after the date of entry into force of an amendment to thisProtocol shall be deemed to apply to the Protocol as amended.Article 9

  1. This Protocol shall be deposited with the Secretary-General.

  2. The Secretary-General shall:

  (a) inform all States which have signed this Protocol or accededthereto, and all Members of the Organization, of:

  (i) each new signature or deposit of an instrument ofratification, acceptance, approval or accession, together with the datethereof;

  (ii) the date of entry into force of this Protocol;

  (iii) the deposit of any instrument of denunciation of thisProtocol together with the date on which it is received and the date onwhich the denunciation takes effect;

  (iv) the receipt of any declaration or notification made underthis Protocol or under the Convention, concerning this Protocol;

  (b) transmit certified true copies of this Protocol to all Stateswhich have signed this Protocol or acceded thereto.

  3. As soon as this Protocol enters into force, a certified true copythereof shall be transmitted by the Depositary to the Secretary-General ofthe United Nations for registration and publication in accordance withArticle 102 of the Charter of the United Nations.Article 10

  This Protocol is established in a single original in the Arabic,Chinese, English, French, Russian and Spanish languages, each text beingequally authentic.

  IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized by theirrespective Governments for that purpose, have signed this Protocol.

  DONE AT ROME this tenth day of March one thousand nine hundred andeighty-eight.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右

外语教育网(www.for68.com)是北京东大正保科技有限公司(CDEL)旗下一家大型外语远程教育网站,正保科技成立于2005年7月,是国内超大型外语远程教育基地,上榜“北京优质教育资源榜”--“百万读者推崇的网络教育机构”。


公司凭借雄厚的师资力量、先进的网络视频多媒体课件技术、严谨细致的教学作风、灵活多样的教学方式,为学员提供完整、优化的外语课程,既打破了传统面授的诸多限制,发挥了网络教育的优势,也兼顾面授的答疑与互动特点,为我国培养了大量优秀的外语人才。


为了满足学员学习不同语种、不同阶段的学习需求,网站开设了包括考试英语、行业英语、实用口语以及小语种在内的百余门语言学习课程,涵盖英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、意大利语、阿拉伯语等主要语种,供学员自由选择。此外,网站还拥有各类外语专业信息和考试信息20余万条,是广大学员了解外语类考试最新政策、动态及参加各语种培训的优质网站。


北京东大正保科技有限公司成立于2000年,是一家具备网络教育资质、经教育部批准开展远程教育的专业公司,为北京市高新技术企业、中国十大教育集团、联合国教科文组织技术与职业教育培训在中国的唯一试点项目。


公司下属13家行业远程教育网站,业务涵盖了会计、法律、医学、建设、自考、成考、考研、中小学、外语、信息技术、汉语言教学等诸多领域,拥有办公面积8000多平米,员工近千人,公司年招生规模达270万人。由于正保远程教育(China Distance Education Holdings Ltd., CDEL)在中国互联网远程教育行业内的绝对优势和强大影响力,正保教育模式一直被广大投资人所追捧。2008年7月30日,公司在美国纽约证券交易所正式挂牌上市(股票交易代码:DL),是2008年唯一一家在美国纽交所上市的专业从事互联网远程教育的中国企业。


版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371