基础法律英语辅导热招
您的位置:外语教育网 > 法律英语 > 英文法规 > 正文

对外贸易经济合作部、国家工商行政管理局、国家国内贸易局关于外商投资传销企业转变销售方式有关问题的通知 Circular of the Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation,the State Administration for Industry and Commerce, the State Bureau of Internal Trade Concerning the Change of Sales Method by Direct Sale Enterprises with Foreign Investment

2006-05-14 17:06   我要纠错 | 打印 | 收藏 | | |

[1998]外经贸资发第455号
颁布日期:19980618  实施日期:19980618  颁布单位:对外贸易经济合作部、 国家工商行政管理局、 国家国内贸易局

  WaiJingMaoZiFa [1998] No.455

  June 18, 1998

  The Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation, the State Administration for Industry and Commerce, the State Bureau of Internal Trade The commissions (departments, bureaus) of foreign trade and economic cooperation, administrative bureaus for industry and commerce, commissions of commerce, financial office, departments (bureaus, general group companies) of commerce(trade), departments (bureaus, general group companies) of goods and materials of various provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan:

  In order to implement the Circular on the Ban of Direct Sale Activities of the State Council (GuoFa [1998] No.10) and do a good job in changing the sale method (hereinafter abbreviated as transformation) of the enterprises with foreign investment which originally engaged in direct sale activities (hereinafter referred to as direct sale enterprises with foreign investment), this Circular on relevant issues is hereby issued with the approval from the State Council:

  I. Direct sale enterprises with foreign investment shall change to store operation (including setting up counters at shops, selling their products in wholesale to domestic wholesalers or retailers and setting up stores for their own).

  II. Enterprises that have changed to store operation are divided into those hiring sales personnel (referring to personnel who are not formal employees of the enterprises and obtain compensation from selling products of the enterprises) and those that do not hire sales personnel.

  III. Requirements and procedures for transforming to enterprises that do not hire sales personnel

  (I) Applicant enterprises for transformation shall meet the following conditions:

  1. The enterprise is established with legal approval;

  2. The enterprise must be a manufacturing enterprise and can only sell products produced by itself;

  3. The enterprise has not conducted any law-violating activities in its production and operation and has passed the joint annual inspection of 1998.

  (II) Procedures for transformation:

  1. Enterprises which have pyramid or direct sale business clearly specified in their contracts, articles of association or approval certificates:

  (1) Investors in the enterprise shall modify the contract and articles of association;

  (2) The agreement on the modification of contract and articles of association shall be sent to the original approving agencies for approval and the issuance of new approval certificate;

  (3) The enterprises shall complete the procedures for registration changes at the original registration agencies with the newly-issued approval certificate.

  2. The enterprises with no contents on pyramid or direct sale in their contracts, articles of association or approval certificates can directly go to the original registration agencies to complete the procedures for registration changes.

  IV. Requirements and procedures for transforming to enterprises which hire sales personnel

  (I) Applicant enterprises for transformation shall meet the following requirements:

  1. The enterprise shall fulfill the three requirements in Section (I) of Article (III);

  2. The enterprise shall have a total investment above US$10 million (not including investments for the establishment of branch sales offices);

  3. Foreign investor in the enterprise shall have direct sale as its core business.

  (II) Procedures for transformation:

  1. Investors in the enterprise shall modify relevant articles in the contract and articles of association according to the principles of the transformation plan;

  2. The enterprise shall report the agreement on the modification of contract and articles of association to MOFTEC according to legal procedures (together with the transformation plan) and send copies to the State Administration for Industry and Commerce and the State Bureau of Internal Trade. MOFTEC will examine and approve the agreement according to law after soliciting opinions from the above-mentioned two departments and issue new approval certificate to those approved;

  3. The enterprise shall complete the procedures for registration changes at the State Administration for Industry and Commerce with the newly- issued approval certificate.

  (III) The transformation plan shall satisfy the following principles:

  1. The enterprise must have shops with product prices clearly marked;

  2. The enterprise shall formulate rules on after-sale service and customer refund in conformity with the requirements of various laws and regulations of the State and have the systems publicized;

  3. The enterprise shall sign labor contract with the sales personnel and the enterprise shall bear the legal liability arising from the sale of enterprise products by the sales personnel within the scope mandated by the labor contract;

  4. The qualifications of the sales personnel shall satisfy the stipulations of relevant State laws and regulations and sales personnel shall fulfill the basic requirements in the Standards on Professional Techniques and Skills of Sales Personnel (Lao Bu Fa [1997] No. 10 Document) promulgated by the original Ministry of Labor and Ministry of Internal Trade;

  5. Sales personnel shall not buy up products from the enterprise and can only get compensation for the sales volume directly realized by themselves; The selling price charged by the sales personnel shall be the same as the retail price at shops; Sales personnel can only sell the products directly to the end consumers;

  6. Sales management personnel shall be formal staff members of the enterprise.

  V. The government shall print and issue uniform certificate of sales personnel.

  VI. Applications for transforming to commercial retail enterprises which sell products of other enterprises (including individual shops and chain stores) shall be submitted to the State Council for approval according to relevant State stipulations.

  VII. Branch sales offices set up by transformed enterprises shall be subject to re-verification. Branch offices without independent legal person status shall open their own stores to sell products produced by their own enterprises.

  VIII. For enterprises transformed to those that do not hire sales personnel, relevant departments shall complete various procedures within one week after the application is received. For enterprises transformed to those that hire sales personnel, relevant departments shall give an official written reply within one month after receiving all the application materials submitted by the local foreign economic and trade departments. Where the submitted materials meet the above-mentioned stipulations, procedures for registration changes shall be completed within 15 days after the official written reply is given.

相关资讯:
网站导航:
 四六级 指南 动态 经验 试题 资料  托福 指南 动态 经验 留学 备考
 雅思 指南 动态 机经 经验 辅导  公共英语 指南 动态 备考 试题 辅导
 日语 就业 辅导 留学 考试 报考  法语 资料 文化 考试 留学 辅导
 韩语 入门 口语 阅读 留学 文化  西语 辅导 资料 考试 留学 风采
基础法律英语
350元/门
系统讲解知识,全面提升水平
课时数:18课时左右
学员 tueiwi:
自我感觉LEC考得不错,感谢外语教育网的法律英语课程老师。
学员 tyjf:
外语教育网的法律英语信息不错,希望有朝一日可以成为法律达人,顶起!
学员 Alice12345:
我报的是法律英语的辅导班。因为英语底子不太好,一直没有太大的进步。后来,我在外语教育网报名参加了网上培训。感觉老师很负责。课程内容也详细。在老师的帮助下,感觉我的法律英语的水平得到了长足的提高。很感谢法律英语的老师的教导。谢谢老师!
学员 lionm:
一直在学法律英语,但总是找不到门路。不但单词多,而且本来认识的单词意思又变了,头痛死了。听了李文沛老师的法律英语课程后,我觉得好多了。希望能网校的法律英语课程能继续开个中级班。
学员 xyz521:
我一直在找法律英语的课程都没找到,偶然的机会来到外语教育网,发现这里的法律英语的课程真的很不错、信息也很齐全,绝对支持哦!
学员 futami:
以前自己看书,感觉非常吃力,很多地方看不懂。抱着试试看的心理,我报名参加了外语教育网的基础法律英语辅导。沙老师和李老师讲得非常好,重点、难点,经过老师的系统讲解,我都基本掌握了。就连冥思苦想都不能解决的难题,也通过答疑板请教老师而得到了满意的答复。在此衷心感谢网校的老师。
学员 hnigni:
我是法律专业的本科生,因为工作的需要,必须得会法律英语,可之前在学校的时候没好好学过啊。正头疼,同事推荐了外语教育网,于是我就报了名,开始学习。在学习过程中,发现沙老师的课真的很不错,她不但英语口语发音标准,而且她授课的内容通俗易懂,很方便我们接受和学习。另外,外语教育网的教学模式很适合我这种已经参加了工作的人,可以让我兼顾工作和学习,也很不错。特此,到网上来赞一下沙老师!沙老师,谢谢您!也谢谢网校的良好服务!在外语教育网学习,真值!
版权声明
   1、凡本网注明 “来源:外语教育网”的所有作品,版权均属外语教育网所有,未经本网授权不得转载、链接、转贴或以其他方式使用;已经本网授权的,应在授权范围内使用,且必须注明“来源:外语教育网”。违反上述声明者,本网将追究其法律责任。
  2、本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处。对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。
  本网转载之作品,并不意味着认同该作品的观点或真实性。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。
  3、本网站欢迎积极投稿
  4、联系方式:
编辑信箱:for68@chinaacc.com
电话:010-82319999-2371